xfce4-speed-plugin/po/lv.po

120 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Latvian translations for xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-netload-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Rihards Prieditis <rprieditis@inbox.lv>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 01:26+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Tīkla-Noslodzes-Spraudnis"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Nezināma kļūda."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc ierīce '/proc/net/dev' nav atrasta."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "Saskarsne netika atrasta."
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Saskarsne lejā)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Vidējais no pēdējā %d mērījuma:\n"
"Ienākošais: %s kByte/s\n"
"Izejošais: %s kByte/s\n"
"Kopā: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "no IP address"
msgstr "nav IP adreses"
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Kļūda inicializējot:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color"
msgstr "Norādīt krāsu"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Joslu krāsa (ienākošais):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Joslu krāsa (izejošais):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Maksimums (ienākošais):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Maksimums (izejošais):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Tīkla Pārraugs"
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Attēlojamais teksts:"
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Tīkla ierīce:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Atjaunināšanas intervāls:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Automātiski maksimumu"
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr "kBiti/s"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Rādīt tīkla satiksmi"