xfce4-speed-plugin/po/es.po

134 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Spanish translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2005
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n"
"Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish Team <debian-l10n-spanish@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Fallo desconocido"
#: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "No se ha encontrado dispositivo «/proc/net/dev»."
#: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "No se ha encontrado interfaz."
#: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"« %s » (%s)\n"
"Promedio de últimas %d mediciones:\n"
"Entrada: %s kByte/s\n"
"Salida: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address"
msgstr "sin dirección IP"
#: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Fallo al inicializar:\n"
"%s"
#: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color"
msgstr "Elija color"
#: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Color de barra (entrada):"
#: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Color de barra (salida):"
#: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Máximo (entrada):"
#: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Máximo (salida):"
#: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a mostrar:"
#: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:"
msgstr "Dispositivo de red:"
#: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualización:"
#: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s"
msgstr "s"
#: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Máximo automático"
#: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload"
msgstr "Carga de red"