2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2015
|
|
|
|
# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex@cryptolab.net>, 2011-2012
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 08:12+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#. Defaults
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
|
|
|
msgid "Net"
|
|
|
|
msgstr "Sieť"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
|
|
msgstr "Neznáma chyba."
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
|
|
msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené."
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "Interface was not found."
|
|
|
|
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
|
|
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
"Average of last %d measures\n"
|
|
|
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
|
|
"Incoming: %s\n"
|
|
|
|
"Outgoing: %s\n"
|
|
|
|
"Total: %s"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
msgstr "<< %s >> (%s)\nPriemer posledných %d meraní\ns intervalom %.2fs:\nPrijaté: %s\nOdoslané: %s\nCelkom: %s"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "no IP address"
|
|
|
|
msgstr "žiadna IP adresa"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
"%s"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
msgstr "%s: Chyba pri inicializácii:\n%s"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
|
|
msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
|
|
msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
|
|
msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
|
|
msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "Network Monitor"
|
|
|
|
msgstr "Sledovanie siete"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "_Text to display:"
|
|
|
|
msgstr "Zobrazený _text:"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Network _device:"
|
|
|
|
msgstr "Sieťové zaria_denie:"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Update _interval:"
|
|
|
|
msgstr "_Interval obnovenia:"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "s"
|
|
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
msgid "Show values as _bits"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
msgstr "Zobraziť hodnoty ako _bity"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "_Automatic maximum"
|
|
|
|
msgstr "_Automatické maximum"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "KiB/s"
|
|
|
|
msgstr "KiB/s"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "_Present data as:"
|
|
|
|
msgstr "_Prezentovať dáta ako:"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Bars"
|
|
|
|
msgstr "Panely"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Values"
|
|
|
|
msgstr "Hodnoty"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "Bars and values"
|
|
|
|
msgstr "Panely a hodnoty"
|
|
|
|
|
2017-06-10 18:31:47 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
msgid "_Colorize values"
|
|
|
|
msgstr "Za_farbiť hodnoty"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
|
|
msgid "Show network traffic"
|
|
|
|
msgstr "Zobrazuje prevádzku siete"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "B"
|
|
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "KiB"
|
|
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "MiB"
|
|
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "GiB"
|
|
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
msgid "bps"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
msgstr "b/s"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
msgid "Kbps"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
msgstr "kb/s"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
msgid "Mbps"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
msgstr "Mb/s"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
msgid "Gbps"
|
2015-02-26 19:32:32 +08:00
|
|
|
msgstr "Gb/s"
|