xfce4-speed-plugin/po/it.po

191 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2014-11-23 01:56:33 +08:00
#
# Translators:
2014-11-23 01:56:33 +08:00
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2013-2014
# Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2018
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007
# Massimiliano Vessi <angerangel@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "Rete"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo proc di Linux '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia."
#: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (interfaccia spenta)"
#: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
msgstr "<< %s >> (%s)\nMedia delle ultime %d misurazioni\ncon un intervallo di %.2fs:\nIn entrata: %s\nIn uscita: %s\nTotale: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address"
msgstr "Nessun indirizzo IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
msgstr "%s: Errore durante l'inizializzazione:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Monitora il carico della CPU, l'utilizzo della swap e la memoria utilizzata dai programmi"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "Copyright © 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Colore della barra (in e_ntrata):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Colore della barra (in u_scita):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Massimo (in _entrata):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Massimo (in _uscita):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor del carico di rete"
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Testo da mostrare:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:"
msgstr "_Dispositivo di rete:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:"
msgstr "Intervallo di a_ggiornamento:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s"
msgstr "sec"
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
2014-11-16 19:11:01 +08:00
msgid "Show values as _bits"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
msgstr "Mostra i valori in _bit"
2014-11-16 19:11:01 +08:00
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Massimo _automatico"
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Mostra i dati come:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars"
msgstr "Barre"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values"
msgstr "Valori"
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values"
msgstr "Barre e valori"
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values"
msgstr "Colora i _valori"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostra il traffico di rete"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
2014-11-16 19:11:01 +08:00
#: ../panel-plugin/utils.c:82
2014-11-16 19:11:01 +08:00
msgid "bps"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
msgstr "bps"
2014-11-16 19:11:01 +08:00
#: ../panel-plugin/utils.c:82
2014-11-16 19:11:01 +08:00
msgid "Kbps"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
msgstr "Kbps"
2014-11-16 19:11:01 +08:00
#: ../panel-plugin/utils.c:82
2014-11-16 19:11:01 +08:00
msgid "Mbps"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
msgstr "Mbps"
2014-11-16 19:11:01 +08:00
#: ../panel-plugin/utils.c:82
2014-11-16 19:11:01 +08:00
msgid "Gbps"
2014-11-23 01:56:33 +08:00
msgstr "Gbps"