2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: master\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:58+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: српски <>\n"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
"Language: \n"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "ИксФЦЕ4 прикључак праћења протока"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
|
|
|
msgstr "Непозната грешка"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Није пронађен Линукс уређај „/proc/net/dev“."
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Interface was not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Није пронађен уређај."
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
|
|
|
msgstr "<< %s >> (уређај није укључен)"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
|
|
|
"Average of last %d measures\n"
|
|
|
|
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
|
|
|
|
"Incoming: %s\n"
|
|
|
|
|
"Outgoing: %s\n"
|
|
|
|
|
"Total: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
|
|
|
"Просек последњих %d мерења\n"
|
|
|
|
|
"са учесталошћу од %.2fs:\n"
|
|
|
|
|
"Долазни: %s\n"
|
|
|
|
|
"Одлазни: %s\n"
|
|
|
|
|
"Укупни: %s"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "no IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "нема ИП адреса"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s: Грешка при покретању:\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Select color"
|
2013-03-06 22:52:26 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Изаберите боју"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
2013-03-06 22:52:26 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
2013-03-06 22:52:26 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
|
|
|
msgstr "Највећи (долазни):"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
|
|
|
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Network Monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Надгледник мреже"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "_Text to display:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Текст које ће се приказивати:"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Network _device:"
|
2013-03-06 22:52:26 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Update _interval:"
|
|
|
|
|
msgstr "Учесталост _упита:"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "s"
|
|
|
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
|
|
|
|
msgid "Show values as _bits"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "_Automatic maximum"
|
|
|
|
|
msgstr "_Самостално највећи"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "KiB/s"
|
|
|
|
|
msgstr "KiB/s"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "_Present data as:"
|
2013-03-06 22:52:26 +08:00
|
|
|
|
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bars"
|
|
|
|
|
msgstr "Траке"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Values"
|
|
|
|
|
msgstr "Вредности"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Bars and values"
|
|
|
|
|
msgstr "Траке и вредности"
|
|
|
|
|
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
2013-01-30 03:59:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "_Colorize values"
|
|
|
|
|
msgstr "_Обоји вредности"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Show network traffic"
|
|
|
|
|
msgstr "Приказује проток мрежних података"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
|
msgid "B"
|
|
|
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
|
msgid "KiB"
|
|
|
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
|
msgid "MiB"
|
|
|
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
|
msgid "GiB"
|
|
|
|
|
msgstr "GiB"
|
2014-11-16 19:11:01 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
|
msgid "bps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
|
msgid "Kbps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
|
msgid "Mbps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
|
|
|
|
msgid "Gbps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|