xfce4-speed-plugin/po/lt.po

161 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of xfce4-netload.
# Copyright (C) 2003 GPL
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload.
# Mantas <zaz@xxx.lt>, 2003.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-įskiepis"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error."
msgstr "Nežinoma klaida."
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc įrenginys „/proc/net/dev“ nerastas."
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found."
msgstr "Sąsaja nerasta."
#: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Sąsaja neaktyvi)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
#, c-format
msgid ""
2005-02-05 02:13:04 +08:00
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Vidurkis paskutinių %d matavimų:\n"
"Gaunami: %s/s\n"
"Siunčiami: %s/s\n"
"Viso: %s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:251
2005-02-05 02:13:04 +08:00
msgid "no IP address"
msgstr "nėra IP adreso"
2005-02-05 02:13:04 +08:00
#: ../panel-plugin/netload.c:533
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Klaida inicijuojant:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color"
msgstr "Pasirinkite spalvą"
#: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Juostos spalva (_gaunami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Juostos spalva (_siunčiami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Daugiausia (_gaunami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Daugiausia (_siunčiami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Tinklo stebėjimas"
#: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Rodomas tekstas:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network _device:"
msgstr "_Tinklo įrenginys:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update _interval:"
msgstr "Atnaujinimo _intervalas:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Automatinis didžiausias"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Atvaizduoti duomenis kaip:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "Juostos"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "Reikšmės"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "Juostos ir reikšmės"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Nuspalvoti reikšmes"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Rodyti tinklo srautą"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#~ msgid "Netload"
#~ msgstr "Tinklo apkrovimas"