xfce4-speed-plugin/po/nl.po

164 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dutch translation of the xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Pjotr, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-netbelasting-plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc-apparaat '/proc/net/dev' niet gevonden."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Interface was not found."
msgstr "Netwerkkaart werd niet gevonden."
#: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Netwerkkaart staat uit)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Gemiddelde van laatste %d metingen:\n"
"Binnenkomend: %s kByte/s\n"
"Uitgaand: %s kByte/s\n"
"Totaal: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:252
msgid "no IP address"
msgstr "Geen IP-adres"
#: ../panel-plugin/netload.c:572
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Fout bij opstarten:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:887
msgid "Select color"
msgstr "Kies kleur"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Balkkleur (bi_nnenkomend):"
#: ../panel-plugin/netload.c:954
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Balkkleur (_uitgaand):"
#: ../panel-plugin/netload.c:957
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Maximum (binnenko_mend):"
#: ../panel-plugin/netload.c:958
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Maximum (uit_gaand):"
#: ../panel-plugin/netload.c:963 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Netwerkbewaker"
#: ../panel-plugin/netload.c:992
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Tekst om weer te geven:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1023
msgid "Network _device:"
msgstr "Netwerk_apparaat:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1051
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Interval voor bijwerken:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1064
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Automatisch ma_ximum"
#: ../panel-plugin/netload.c:1111
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1136
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Presenteer gegevens als:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1145
msgid "Bars"
msgstr "Balken"
#: ../panel-plugin/netload.c:1146
msgid "Values"
msgstr "Waarden"
#: ../panel-plugin/netload.c:1147
msgid "Bars and values"
msgstr "Balken en waarden"
#: ../panel-plugin/netload.c:1197
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Kleur de waarden"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Toon netwerkverkeer"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#~ msgid "%s/s"
#~ msgstr "%s/s"
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "kByte/s"