2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
# Slovak translation of xfce4-netload-plugin package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2006 THE xfce4-netload-plugin COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
# Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>, 2011, 2012.
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 05:45+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:02+0100\n"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
|
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
|
|
msgstr "Neznáma chyba."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
|
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
|
|
msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
|
|
msgid "Interface was not found."
|
|
|
|
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
|
|
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
|
|
"Average of last %d measures:\n"
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
"Incoming: %s/s\n"
|
|
|
|
"Outgoing: %s/s\n"
|
|
|
|
"Total: %s/s"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
|
|
"Priemer z posledných %d meraní:\n"
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
"Prichádzajúce: %s/s\n"
|
|
|
|
"Odchádzajúce: %s/s\n"
|
|
|
|
"Celkovo: %s/s"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "no IP address"
|
|
|
|
msgstr "žiadna IP adresa"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"%s: Chyba pri inicializácii:\n"
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "Select color"
|
|
|
|
msgstr "Vyberte farbu"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
|
|
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
|
|
msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
|
|
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
|
|
msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
|
|
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
|
|
msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
|
|
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
|
|
msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "Network Monitor"
|
|
|
|
msgstr "Sledovanie siete"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
|
|
|
msgid "_Text to display:"
|
|
|
|
msgstr "Zobrazený _text:"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
|
|
|
msgid "Network _device:"
|
|
|
|
msgstr "Sieťové zaria_denie:"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
|
|
msgid "Update _interval:"
|
|
|
|
msgstr "_Interval obnovenia:"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
msgid "s"
|
|
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
|
|
|
msgid "_Automatic maximum"
|
|
|
|
msgstr "_Automatické maximum"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
|
|
|
msgid "KiB/s"
|
|
|
|
msgstr "KiB/s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
|
|
|
msgid "_Present data as:"
|
|
|
|
msgstr "_Prezentovať dáta ako:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
|
|
|
msgid "Bars"
|
|
|
|
msgstr "Panely"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
|
|
|
msgid "Values"
|
|
|
|
msgstr "Hodnoty"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
|
|
|
msgid "Bars and values"
|
|
|
|
msgstr "Panely a hodnoty"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
|
|
|
msgid "_Colorize values"
|
|
|
|
msgstr "Za_farbiť hodnoty"
|
2011-07-18 15:18:22 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
|
|
msgid "Show network traffic"
|
|
|
|
msgstr "Zobrazuje prevádzku siete"
|
|
|
|
|
2012-01-09 18:04:13 +08:00
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "B"
|
|
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "KiB"
|
|
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "MiB"
|
|
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
|
|
msgid "GiB"
|
|
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "kByte/s"
|
|
|
|
#~ msgstr "kByte/s"
|