2007-04-03 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>

* Update Ukrainian translation.



(Old svn revision: 2655)
master
Maxim Dziumanenko 2007-04-03 13:43:41 +00:00
parent 11dfa78d70
commit 0091c1a067
2 changed files with 30 additions and 26 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-04-02 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* uk.po: Update Ukrainian translation by Dmitry Nikitin.
2007-03-31 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan@bulma.net> 2007-03-31 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan@bulma.net>
* gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>

View File

@ -1,24 +1,27 @@
# Uktainian translation of xfce4-netload-plugin. # Ukrainian translation of xfce4-netload-plugin
# Copyright (C) Free Software Foundation # Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
# #
#, fuzzy # Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-03 17:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-21 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57 #: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю мережі для Xfce4" msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:60 #: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
@ -35,10 +38,10 @@ msgstr "Інтерфейс не існує."
#: ../panel-plugin/netload.c:144 #: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "" msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228 #: ../panel-plugin/netload.c:228
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n" "Average of last %d measures:\n"
@ -46,14 +49,15 @@ msgid ""
"Outgoing: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s" "Total: %s kByte/s"
msgstr "" msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Середнє значення за останні %d періоди:\n" "Середнє значення за останні %d періоди:\n"
"Трафік на вході: %s кілобайт/с\n" "Вхідний: %s кБайт/с\n"
"Трафік на виході: %s кілобайт/с\n" "Вихідний: %s кБайт/с\n"
"Загальний трафік: %s кілобайт/с" "Загалом: %s кБайт/с "
#: ../panel-plugin/netload.c:230 #: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "" msgstr "немає IP адреси"
#: ../panel-plugin/netload.c:468 #: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format #, c-format
@ -66,28 +70,27 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:773 #: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Вибір кольору" msgstr "Колір індикатора"
#: ../panel-plugin/netload.c:839 #: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Колір (на вхід):" msgstr "Колір (вхідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840 #: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Колір (на вихід):" msgstr "Колір (вихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843 #: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (на вхід):" msgstr "Максимум (вхідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844 #: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (на вихід):" msgstr "Максимум (вихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "Мережевий пристрій:" msgstr "Спостереження за мережею"
#: ../panel-plugin/netload.c:878 #: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
@ -111,11 +114,8 @@ msgstr "Автоматичний максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 #: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "кілобайт/с" msgstr "кБайт/с"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic" msgid "Show network traffic"
msgstr "" msgstr "Відображати мережеву активність"
#~ msgid "Netload"
#~ msgstr "Контроль мережі"