l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%

New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
master
Masato Hashimoto 2012-07-16 11:10:47 +02:00 committed by Transifex
parent 459d7549e8
commit 0127080d60
1 changed files with 34 additions and 33 deletions

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 22:51+0900\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-16 18:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 15:11+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-16 18:09+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -20,47 +20,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59 #: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload プラグイン" msgstr "Xfce4-Netload プラグイン"
#: ../panel-plugin/netload.c:62 #: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "未知のエラーです。" msgstr "未知のエラーです。"
#: ../panel-plugin/netload.c:63 #: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません。" msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません。"
#: ../panel-plugin/netload.c:64 #: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした" msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
#: ../panel-plugin/netload.c:162 #: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)" msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249 #: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n" "Average of last %d measures\n"
"Incoming: %s/s\n" "with an interval of %.2fs:\n"
"Outgoing: %s/s\n" "Incoming: %s\n"
"Total: %s/s" "Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "" msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"直近の %d 測定分の平均:\n" "直近の %d 測定分の平均\n"
"測定間隔: %.2f 秒\n"
"受信: %s/s\n" "受信: %s/s\n"
"送信: %s/s\n" "送信: %s/s\n"
"合計: %s/s" "合計: %s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:251 #: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "IP アドレスがありません" msgstr "IP アドレスがありません"
#: ../panel-plugin/netload.c:533 #: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initializing:\n" "%s: Error in initializing:\n"
@ -69,72 +71,71 @@ msgstr ""
"%s: 初期化中のエラー:\n" "%s: 初期化中のエラー:\n"
"%s" "%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:872 #: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "色の選択" msgstr "色の選択"
#: ../panel-plugin/netload.c:938 #: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):" msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "バーの色 (受信)(_N):" msgstr "バーの色 (受信)(_N):"
#: ../panel-plugin/netload.c:939 #: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):" msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "バーの色 (送信)(_O):" msgstr "バーの色 (送信)(_O):"
#: ../panel-plugin/netload.c:942 #: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):" msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "最大 (受信)(_M):" msgstr "最大 (受信)(_M):"
#: ../panel-plugin/netload.c:943 #: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):" msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "最大 (送信)(_U):" msgstr "最大 (送信)(_U):"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 #: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "ネットワークモニター" msgstr "ネットワークモニター"
#: ../panel-plugin/netload.c:977 #: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:" msgid "_Text to display:"
msgstr "表示文字列(_T):" msgstr "表示文字列(_T):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008 #: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:" msgid "Network _device:"
msgstr "ネットワークデバイス(_D):" msgstr "ネットワークデバイス(_D):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036 #: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:" msgid "Update _interval:"
msgstr "更新間隔(_I):" msgstr "更新間隔(_I):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049 #: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s" msgid "s"
msgstr "秒" msgstr "秒"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062 #: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum" msgid "_Automatic maximum"
msgstr "最大値を自動調整する(_A)" msgstr "最大値を自動調整する(_A)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096 #: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s" msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s" msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121 #: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:" msgid "_Present data as:"
msgstr "データの表示形式(_P):" msgstr "データの表示形式(_P):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130 #: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars" msgid "Bars"
msgstr "バー" msgstr "バー"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131 #: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "数値" msgstr "数値"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132 #: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values" msgid "Bars and values"
msgstr "バーと数値" msgstr "バーと数値"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182 #: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values" msgid "_Colorize values"
msgstr "数値に色をつける(_C)" msgstr "数値に色をつける(_C)"