From 03892266202903cacfd17e1e9e5dc0b684100b3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20Mu=C3=B1iz=20Fontoira?= Date: Fri, 26 Mar 2021 12:49:51 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation gl (100%). 39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b137c12..71322d3 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Daniel Muñiz Fontoira , 2018-2019 +# Daniel Muñiz Fontoira , 2018-2019,2021 # Leandro Regueiro , 2006,2008-2009 # Xosé, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-15 09:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-26 05:59+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'." msgid "Interface was not found." msgstr "Non se atopou a interface." -#: ../panel-plugin/netload.c:168 +#: ../panel-plugin/netload.c:169 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Interface apagada)" -#: ../panel-plugin/netload.c:255 +#: ../panel-plugin/netload.c:256 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" @@ -57,82 +57,98 @@ msgid "" "Total: %s" msgstr "<< %s >> (%s)\nMedia das últimas %d medicións cun intervalo de %.2f s:\nEntrante:%s\nSaínte:%s\nTotal: %s" -#: ../panel-plugin/netload.c:258 +#: ../panel-plugin/netload.c:259 msgid "no IP address" msgstr "sen enderezo IP" -#: ../panel-plugin/netload.c:642 +#: ../panel-plugin/netload.c:643 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "%s: Erro ao inicializar:\n%s" -#: ../panel-plugin/netload.c:980 +#: ../panel-plugin/netload.c:969 +msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint" +msgstr "Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria" + +#: ../panel-plugin/netload.c:971 +msgid "Copyright (c) 2003-2021\n" +msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1032 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Cor da barra (e_ntrante):" -#: ../panel-plugin/netload.c:981 +#: ../panel-plugin/netload.c:1033 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Cor da barra (_saínte):" -#: ../panel-plugin/netload.c:984 +#: ../panel-plugin/netload.c:1036 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Máximo (_entrante):" -#: ../panel-plugin/netload.c:985 +#: ../panel-plugin/netload.c:1037 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Máximo (s_aínte):" -#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" -msgstr "Monitor de rede" +msgstr "Monitor da rede" -#: ../panel-plugin/netload.c:1019 +#: ../panel-plugin/netload.c:1044 +msgid "_Close" +msgstr "_Pechar" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1045 +msgid "_Help" +msgstr "_Axuda" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1072 msgid "_Text to display:" msgstr "_Texto a amosar:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1050 +#: ../panel-plugin/netload.c:1103 msgid "Network _device:" msgstr "_Dispositivo de rede:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1077 +#: ../panel-plugin/netload.c:1134 msgid "Update _interval:" msgstr "_Intervalo de actualización:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1090 +#: ../panel-plugin/netload.c:1148 msgid "s" msgstr "s" -#: ../panel-plugin/netload.c:1104 +#: ../panel-plugin/netload.c:1163 msgid "Show values as _bits" msgstr "Amosar os valores como _bits" -#: ../panel-plugin/netload.c:1118 +#: ../panel-plugin/netload.c:1177 msgid "_Automatic maximum" msgstr "Máximo _automatico" -#: ../panel-plugin/netload.c:1152 +#: ../panel-plugin/netload.c:1212 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: ../panel-plugin/netload.c:1177 +#: ../panel-plugin/netload.c:1238 msgid "_Present data as:" msgstr "_Presentar os datos como:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1186 +#: ../panel-plugin/netload.c:1248 msgid "Bars" msgstr "Barras" -#: ../panel-plugin/netload.c:1187 +#: ../panel-plugin/netload.c:1249 msgid "Values" msgstr "Valores" -#: ../panel-plugin/netload.c:1188 +#: ../panel-plugin/netload.c:1250 msgid "Bars and values" msgstr "Barras e valores" -#: ../panel-plugin/netload.c:1230 +#: ../panel-plugin/netload.c:1293 msgid "_Colorize values" msgstr "_Colorear os valores" @@ -140,34 +156,34 @@ msgstr "_Colorear os valores" msgid "Show network traffic" msgstr "Amosar o tráfico de rede" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "B" msgstr "B" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "bps" msgstr "bps" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Kbps" msgstr "Kbps" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Mbps" msgstr "Mbps" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Gbps" msgstr "Gbps"