Added Basque translations by Piarres Beobide <pi@beobide.net>.
(Old svn revision: 853)master
parent
9909b16091
commit
043c44017e
|
@ -49,7 +49,7 @@ AC_CHECK_LIB(nsl, kstat_open, SOLLIBS="$SOLLIBS -linet_ntop", SOLLIBS="$SOLLIBS"
|
|||
AC_SUBST(SOLLIBS)
|
||||
|
||||
dnl Check for i18n support
|
||||
BM_I18N([xfce4-netload], [ca de fr ko lt pl uk ru es])
|
||||
BM_I18N([xfce4-netload], [ca de eu fr ko lt pl uk ru es])
|
||||
|
||||
dnl configure the panel plugin
|
||||
XFCE_PANEL_PLUGIN([XFCE4_PANEL], [4.0.0])
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,110 @@
|
|||
# Basque translations for xfce4-netload-plugin package.
|
||||
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the
|
||||
# xfce4-netload-plugin package.
|
||||
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||
"Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:62
|
||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:65
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Errore Ezezaguna."
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:66
|
||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface was not found."
|
||||
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
"Average of last %d measures:\n"
|
||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
||||
"Total: %s kByte/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
"Azken %d neurketen bataz bestekoa:\n"
|
||||
"Sarrera: %s kByte/s\n"
|
||||
"Irteera: %s kByte/s\n"
|
||||
"Guztira: %s kByte/s"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:226
|
||||
msgid "no IP address"
|
||||
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Errorea abiaraztean:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:886
|
||||
msgid "Select color"
|
||||
msgstr "Hautatu kolorea"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:942
|
||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
||||
msgstr "Barra kolorea (sarrera):"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:943
|
||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
||||
msgstr "Barra kolorea (irteera):"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:946
|
||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
||||
msgstr "Gehienezkoa (sarrera):"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:947
|
||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
||||
msgstr "Gehienezkoa (irteera):"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:971
|
||||
msgid "Text to display:"
|
||||
msgstr "Bistaratzeko Testua:"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:1002
|
||||
msgid "Network device:"
|
||||
msgstr "Sare gailua:"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:1028
|
||||
msgid "Update interval:"
|
||||
msgstr "Eguneratze epea:"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:1039
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr "s"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:1052
|
||||
msgid "Automatic maximum"
|
||||
msgstr "Gehienezko automatikoa"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:1084
|
||||
msgid "kByte/s"
|
||||
msgstr "kByte/s"
|
||||
|
||||
#: panel-plugin/netload.c:1173
|
||||
msgid "Netload"
|
||||
msgstr "SareKarga"
|
Loading…
Reference in New Issue