Added Basque translations by Piarres Beobide <pi@beobide.net>.

(Old svn revision: 853)
master
Daichi Kawahata 2005-10-24 13:19:54 +00:00
parent 9909b16091
commit 043c44017e
2 changed files with 111 additions and 1 deletions

View File

@ -49,7 +49,7 @@ AC_CHECK_LIB(nsl, kstat_open, SOLLIBS="$SOLLIBS -linet_ntop", SOLLIBS="$SOLLIBS"
AC_SUBST(SOLLIBS) AC_SUBST(SOLLIBS)
dnl Check for i18n support dnl Check for i18n support
BM_I18N([xfce4-netload], [ca de fr ko lt pl uk ru es]) BM_I18N([xfce4-netload], [ca de eu fr ko lt pl uk ru es])
dnl configure the panel plugin dnl configure the panel plugin
XFCE_PANEL_PLUGIN([XFCE4_PANEL], [4.0.0]) XFCE_PANEL_PLUGIN([XFCE4_PANEL], [4.0.0])

110
po/eu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,110 @@
# Basque translations for xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
#: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore Ezezaguna."
#: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
#: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
#: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Azken %d neurketen bataz bestekoa:\n"
"Sarrera: %s kByte/s\n"
"Irteera: %s kByte/s\n"
"Guztira: %s kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address"
msgstr "ez dago IP helbiderik"
#: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Errorea abiaraztean:\n"
"%s"
#: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color"
msgstr "Hautatu kolorea"
#: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Barra kolorea (sarrera):"
#: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Barra kolorea (irteera):"
#: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Gehienezkoa (sarrera):"
#: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Gehienezkoa (irteera):"
#: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:"
msgstr "Bistaratzeko Testua:"
#: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:"
msgstr "Sare gailua:"
#: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:"
msgstr "Eguneratze epea:"
#: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s"
msgstr "s"
#: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Gehienezko automatikoa"
#: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s"
#: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload"
msgstr "SareKarga"