l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
master
Aleksandr Ponomarenko 2012-02-16 14:41:47 +01:00 committed by Transifex
parent 023c483b44
commit 07e087a47c
1 changed files with 83 additions and 43 deletions

126
po/ru.po
View File

@ -8,43 +8,44 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>\n" "Last-Translator: Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57 #: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4" msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:60 #: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка." msgstr "Неизвестная ошибка."
#: ../panel-plugin/netload.c:61 #: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'." msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:62 #: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Интерфейс не найден." msgstr "Интерфейс не найден."
#: ../panel-plugin/netload.c:144 #: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "Интерфейс << %s >> выключен" msgstr "Интерфейс << %s >> выключен"
#: ../panel-plugin/netload.c:228 #: ../panel-plugin/netload.c:249
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n" "Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n" "Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s kByte/s" "Total: %s/s"
msgstr "" msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Среднее значение %d \n" "Среднее значение %d \n"
@ -53,70 +54,109 @@ msgstr ""
"Исходящий: %s кБайт/s\n" "Исходящий: %s кБайт/s\n"
"Всего: %s кБайт/s" "Всего: %s кБайт/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230 #: ../panel-plugin/netload.c:251
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "нет IP-адреса" msgstr "нет IP-адреса"
#: ../panel-plugin/netload.c:468 #: ../panel-plugin/netload.c:533
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initializing:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"%s: Ошибка инициализации:\n" "%s: Ошибка инициализации:\n"
"%s" "%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773 #: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Выбор цвета" msgstr "Выбор цвета"
#: ../panel-plugin/netload.c:839 #: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Цвет индикатора (входящий):" msgstr "Цвет индикатора (вхо_дящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840 #: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Цвет индикатора (исходящий):" msgstr "Цвет индикатора (исход_ящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843 #: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Максимум (входящий):" msgstr "Максимум (в_ходящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844 #: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Максимум (исходящий):" msgstr "Максимум (_исходящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "Сетевой монитор" msgstr "Сетевой монитор"
#: ../panel-plugin/netload.c:878 #: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "Text to display:" msgid "_Text to display:"
msgstr "Подпись:" msgstr "_Подпись:"
#: ../panel-plugin/netload.c:909 #: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network device:" msgid "Network _device:"
msgstr "Сетевое устройство:" msgstr "Сетевое _устройство:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935 #: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update interval:" msgid "Update _interval:"
msgstr "Интервал обновления:" msgstr "Интервал о_бновления:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946 #: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s" msgid "s"
msgstr "сек." msgstr "сек."
#: ../panel-plugin/netload.c:959 #: ../panel-plugin/netload.c:1062
msgid "Automatic maximum" msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Автоматически определять максимум" msgstr "_Автоматически определять максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 #: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "kByte/s" msgid "KiB/s"
msgstr "кБайт/с" msgstr "КиБ/с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "Представ_ление в виде:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "Столбцов"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "Значений"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "Столбцов и значений"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Цветные значения"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic" msgid "Show network traffic"
msgstr "Показывать сетевой трафик" msgstr "Показывать сетевой трафик"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "Б"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "КиБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "кБайт/с"
#~ msgid "Netload" #~ msgid "Netload"
#~ msgstr "Монитор сетевой активности" #~ msgstr "Монитор сетевой активности"