I18n: Update translation sr (100%).
35 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).master
parent
5d0cc8a827
commit
2319a25704
67
po/sr.po
67
po/sr.po
|
@ -3,41 +3,46 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013-2014
|
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013-2014,2016-2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 13:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#. Defaults
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
||||||
|
msgid "Net"
|
||||||
|
msgstr "Мрежа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Прикључак надзорника мреже за Иксфце4"
|
msgstr "Прикључак надзорника мреже за Иксфце4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Непозната грешка"
|
msgstr "Непозната грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Није пронађен Линукс уређај „/proc/net/dev“."
|
msgstr "Није пронађен Линуксов уређај „/proc/net/dev“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Није пронађен уређај."
|
msgstr "Није пронађен уређај."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (уређај није укључен)"
|
msgstr "<< %s >> (сучеље је искључено)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -52,84 +57,80 @@ msgstr "<< %s >> (%s)\nПросек последњих %d мерења\nса у
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "нема ИП адреса"
|
msgstr "нема адреса ИП-а"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Грешка при покретању:\n%s"
|
msgstr "%s: Грешка при покретању:\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "Изаберите боју"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Највећи (долазни):"
|
msgstr "Највећи (долазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Надзорник мреже"
|
msgstr "Надзорник мреже"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Натпис које ће се приказивати:"
|
msgstr "_Натпис које ће се приказивати:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Учесталост _упита:"
|
msgstr "Учесталост _упита:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
msgstr "Приказуј вредности у битовима"
|
msgstr "Приказуј вредности у битовима"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Самостално највећи"
|
msgstr "_Самостално највећи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Траке"
|
msgstr "Траке"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Вредности"
|
msgstr "Вредности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Траке и вредности"
|
msgstr "Траке и вредности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Обоји вредности"
|
msgstr "_Обоји вредности"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue