I18n: Update translation ru (100%).
35 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).master
parent
fd0907e684
commit
2343f80462
76
po/ru.po
76
po/ru.po
|
@ -4,36 +4,42 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>, 2010
|
# Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>, 2010
|
||||||
# AlexanderFilev <ifillrok@gmail.com>, 2014
|
# Александр, 2014
|
||||||
|
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017
|
||||||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2014
|
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005
|
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 15:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 17:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#. Defaults
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
||||||
|
msgid "Net"
|
||||||
|
msgstr "Сеть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4"
|
msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка."
|
msgstr "Неизвестная ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Не найдено устройство ‘/proc/net/dev’."
|
msgstr "Не найдено Linux устройство ‘/proc/net/dev’."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Интерфейс не найден."
|
msgstr "Интерфейс не найден."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -57,82 +63,78 @@ msgstr "«%s» (%s)\nСреднее последних %d измерений\nс
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "нет IP-адреса"
|
msgstr "нет IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: ошибка инициализации:\n%s"
|
msgstr "%s: ошибка инициализации:\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "Выбор цвета"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Цвет индикатора (_входящий):"
|
msgstr "Цвет индикатора (_входящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Цвет индикатора (и_сходящий):"
|
msgstr "Цвет индикатора (и_сходящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Максимум (в_ходящий):"
|
msgstr "Максимум (в_ходящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Максимум (_исходящий):"
|
msgstr "Максимум (_исходящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Сетевой монитор"
|
msgstr "Сетевой монитор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Подпись:"
|
msgstr "_Подпись:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Сетевое _устройство:"
|
msgstr "Сетевое _устройство:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Интервал о_бновления:"
|
msgstr "Интервал о_бновления:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "с"
|
msgstr "с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
msgstr "Значения в би_тах"
|
msgstr "Значения в би_тах"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Автоматически определять максимум"
|
msgstr "_Автоматически определять максимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "КиБ/с"
|
msgstr "КиБ/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Представ_ление в виде:"
|
msgstr "Представ_ление в виде:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Столбцов"
|
msgstr "Столбцов"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Значений"
|
msgstr "Значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Столбцов и значений"
|
msgstr "Столбцов и значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Цветные значения"
|
msgstr "_Цветные значения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,16 +160,16 @@ msgstr "ГиБ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
msgid "bps"
|
msgid "bps"
|
||||||
msgstr "бит"
|
msgstr "бит/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
msgid "Kbps"
|
msgid "Kbps"
|
||||||
msgstr "Кбит"
|
msgstr "Кбит/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
msgid "Mbps"
|
msgid "Mbps"
|
||||||
msgstr "Мбит"
|
msgstr "Мбит/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
msgid "Gbps"
|
msgid "Gbps"
|
||||||
msgstr "Гбит"
|
msgstr "Гбит/с"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue