I18n: Update translation gl (80%).
28 translated messages, 7 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).master
parent
40a92c0fa2
commit
2565751b4e
92
po/gl.po
92
po/gl.po
|
@ -1,39 +1,41 @@
|
||||||
# Galician translation of xfce4-netload-plugin
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
|
||||||
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
|
||||||
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006,2008-2009
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.01\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#. Defaults
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
||||||
|
msgid "Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erro descoñecido."
|
msgstr "Erro descoñecido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'."
|
msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Non se atopou a interface."
|
msgstr "Non se atopou a interface."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface apagada)"
|
msgstr "<< %s >> (Interface apagada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
|
@ -52,94 +54,83 @@ msgid ""
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
||||||
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
|
|
||||||
"Entrante: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Saínte: %s kByte/s\n"
|
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "sen enderezo IP"
|
msgstr "sen enderezo IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: Erro ó inicializar:\n%s"
|
||||||
"%s: Erro ó inicializar:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
||||||
msgid "Select color"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar cor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (e_ntrante):"
|
msgstr "Cor da barra (e_ntrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (_saínte):"
|
msgstr "Cor da barra (_saínte):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Máximo (_entrante):"
|
msgstr "Máximo (_entrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (s_aínte):"
|
msgstr "Máximo (s_aínte):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor de rede"
|
msgstr "Monitor de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Texto a mostrar:"
|
msgstr "_Texto a mostrar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Intervalo de actualización:"
|
msgstr "_Intervalo de actualización:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo _automatico"
|
msgstr "Máximo _automatico"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Presentar os datos como:"
|
msgstr "_Presentar os datos como:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valores"
|
msgstr "Valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
msgstr "Barras e valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colorear os valores"
|
msgstr "_Colorear os valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -178,6 +169,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
msgid "Gbps"
|
msgid "Gbps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
|
||||||
#~ msgstr "kByte/s"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue