I18n: Update translation gl (80%).

28 translated messages, 7 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
master
Xfce Bot 2017-07-25 18:38:29 +02:00 committed by Transifex
parent 40a92c0fa2
commit 2565751b4e
1 changed files with 42 additions and 54 deletions

View File

@ -1,39 +1,41 @@
# Galician translation of xfce4-netload-plugin
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006,2008-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.01\n"
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro descoñecido."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:67
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Non se atopou a interface."
@ -43,7 +45,7 @@ msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interface apagada)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
@ -52,94 +54,83 @@ msgid ""
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
"Entrante: %s kByte/s\n"
"Saínte: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258
msgid "no IP address"
msgstr "sen enderezo IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:585
#: ../panel-plugin/netload.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Erro ó inicializar:\n"
"%s"
msgstr "%s: Erro ó inicializar:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:914
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar cor"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
#: ../panel-plugin/netload.c:980
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Cor da barra (e_ntrante):"
#: ../panel-plugin/netload.c:982
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Cor da barra (_saínte):"
#: ../panel-plugin/netload.c:985
#: ../panel-plugin/netload.c:984
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Máximo (_entrante):"
#: ../panel-plugin/netload.c:986
#: ../panel-plugin/netload.c:985
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Máximo (s_aínte):"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Texto a mostrar:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
msgid "Network _device:"
msgstr "_Dispositivo de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Intervalo de actualización:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
msgid "Show values as _bits"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Máximo _automatico"
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Presentar os datos como:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
msgid "Bars and values"
msgstr "Barras e valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Colorear os valores"
@ -178,6 +169,3 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr ""
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "kByte/s"