From 31e9a9d430b352f03defb2a2be850ec732f26c77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Schermer Date: Thu, 22 Apr 2021 10:40:00 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation cs (100%). 39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/cs.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8d1940c..f273802 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Michal Várady \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Nick Schermer \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Nenalezeno linuxové proc zařízení '/proc/net/dev'." msgid "Interface was not found." msgstr "Rozhraní nebylo nalezeno" -#: ../panel-plugin/netload.c:168 +#: ../panel-plugin/netload.c:169 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Rozhraní je vypnuté)" -#: ../panel-plugin/netload.c:255 +#: ../panel-plugin/netload.c:256 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" @@ -56,82 +56,98 @@ msgid "" "Total: %s" msgstr "<< %s >> (%s)\nPrůměr posledních %d měření\ns intervalem %.2f s:\nPříchozí: %s\nOdchozí: %s\nCelkem: %s" -#: ../panel-plugin/netload.c:258 +#: ../panel-plugin/netload.c:259 msgid "no IP address" msgstr "žádná IP adresa" -#: ../panel-plugin/netload.c:642 +#: ../panel-plugin/netload.c:643 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "%s: Chyba při initializaci:⏎\n%s" -#: ../panel-plugin/netload.c:980 +#: ../panel-plugin/netload.c:969 +msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint" +msgstr "Sleduje zatížení procesoru, využití oddílu swap a paměti" + +#: ../panel-plugin/netload.c:971 +msgid "Copyright (c) 2003-2021\n" +msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1032 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Barva sloupce (p_říchozí):" -#: ../panel-plugin/netload.c:981 +#: ../panel-plugin/netload.c:1033 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Barva sloupce (_odchozí):" -#: ../panel-plugin/netload.c:984 +#: ../panel-plugin/netload.c:1036 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Maximum (pří_chozí):" -#: ../panel-plugin/netload.c:985 +#: ../panel-plugin/netload.c:1037 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Maximum (od_chozí):" -#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Sledování sítě" -#: ../panel-plugin/netload.c:1019 +#: ../panel-plugin/netload.c:1044 +msgid "_Close" +msgstr "_Zavřít" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1045 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1072 msgid "_Text to display:" msgstr "_Zobrazit text:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1050 +#: ../panel-plugin/netload.c:1103 msgid "Network _device:" msgstr "Síťové _zařízení:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1077 +#: ../panel-plugin/netload.c:1134 msgid "Update _interval:" msgstr "_Interval aktualizace:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1090 +#: ../panel-plugin/netload.c:1148 msgid "s" msgstr "s" -#: ../panel-plugin/netload.c:1104 +#: ../panel-plugin/netload.c:1163 msgid "Show values as _bits" msgstr "Zo_brazit jednotky jako bity" -#: ../panel-plugin/netload.c:1118 +#: ../panel-plugin/netload.c:1177 msgid "_Automatic maximum" msgstr "_Automatické maximum" -#: ../panel-plugin/netload.c:1152 +#: ../panel-plugin/netload.c:1212 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: ../panel-plugin/netload.c:1177 +#: ../panel-plugin/netload.c:1238 msgid "_Present data as:" msgstr "_Prezentovat data jako:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1186 +#: ../panel-plugin/netload.c:1248 msgid "Bars" msgstr "Sloupce" -#: ../panel-plugin/netload.c:1187 +#: ../panel-plugin/netload.c:1249 msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: ../panel-plugin/netload.c:1188 +#: ../panel-plugin/netload.c:1250 msgid "Bars and values" msgstr "Sloupce a hodnoty" -#: ../panel-plugin/netload.c:1230 +#: ../panel-plugin/netload.c:1293 msgid "_Colorize values" msgstr "_Obarvit hodnoty" @@ -139,34 +155,34 @@ msgstr "_Obarvit hodnoty" msgid "Show network traffic" msgstr "Zobrazit síťový provoz" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "B" msgstr "B" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "bps" msgstr "b/s" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Kbps" msgstr "Kb/s" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Mbps" msgstr "Mb/s" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Gbps" msgstr "Gb/s"