I18n: Update translation es (100%).
39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).master
parent
a0dc188eaa
commit
36b5b7fd15
105
po/es.po
105
po/es.po
|
@ -8,13 +8,14 @@
|
|||
# mc <correomc2000-ing@yahoo.es>, 2013
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
|
||||
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: prflr88 <prflr88@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Red"
|
|||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||
msgstr "Complemento de monitorización de carga de la red de Xfce4"
|
||||
msgstr "Complemento de la carga de la red de Xfce4"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
|
@ -37,18 +38,18 @@ msgstr "Error desconocido."
|
|||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||
msgstr "Dispositivo de proc Linux «/proc/net/dev» no encontrado."
|
||||
msgstr "No se ha encontrado el dispositivo de Linux «/proc/net/dev»."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||
msgid "Interface was not found."
|
||||
msgstr "Interfaz no encontrada"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado la interfaz."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||
msgstr "<< %s >> (Interfaz caída)"
|
||||
msgstr "«%s» (interfaz caída)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
|
@ -57,119 +58,135 @@ msgid ""
|
|||
"Incoming: %s\n"
|
||||
"Outgoing: %s\n"
|
||||
"Total: %s"
|
||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPromedio de las últimas %d medidas\ncon intervalos de %.2f s:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
|
||||
msgstr "«%s» (%s)\nPromedio de las últimas %d medidas\ncon un intervalo de %.2f s:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
||||
msgid "no IP address"
|
||||
msgstr "Sin dirección IP"
|
||||
msgstr "sin dirección IP"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s: Error inicializando:\n%s"
|
||||
msgstr "%s: Error en la inicialización:\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
||||
msgstr "Monitor del uso del procesador, del espacio de intercambio y de la memoria"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
||||
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||
msgstr "Color de la barra (e_ntrante):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||
msgstr "C_olor de la barra (saliente):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||
msgstr "_Máximo (entrante)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||
msgstr "Máximo (sa_liente)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor de red"
|
||||
msgstr "Monitor de la red"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Ayuda"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||||
msgid "_Text to display:"
|
||||
msgstr "_Texto a mostrar:"
|
||||
msgstr "_Texto para mostrar:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
||||
msgid "Network _device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo _de red:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
||||
msgid "Update _interval:"
|
||||
msgstr "_Intervalo de actualización:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
||||
msgid "Show values as _bits"
|
||||
msgstr "Mostrar valores como _bits"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||
msgid "_Automatic maximum"
|
||||
msgstr "Máximo _automático"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr " KiB/s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
||||
msgid "_Present data as:"
|
||||
msgstr "_Presentar datos como:"
|
||||
msgstr "_Presentar los datos como:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
||||
msgid "Bars"
|
||||
msgstr "Barras"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Valores"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
||||
msgid "Bars and values"
|
||||
msgstr "Barras y valores"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
||||
msgid "_Colorize values"
|
||||
msgstr "_Colorear valores"
|
||||
msgstr "_Colorear los valores"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Show network traffic"
|
||||
msgstr "Mostrar tráfico de red"
|
||||
msgstr "Mostrar el tráfico de red"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr " B"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr " KiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr " MiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr " GiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "bps"
|
||||
msgstr " bps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Kbps"
|
||||
msgstr " Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Mbps"
|
||||
msgstr " Mbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Gbps"
|
||||
msgstr " Gbps"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue