parent
e85f703809
commit
4eba7585e5
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2009-04-15 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pl.po: Polish translation update
|
||||||
|
|
||||||
2009-03-14 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
2009-03-14 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
|
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
|
||||||
|
|
41
po/pl.po
41
po/pl.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce-netload 2.1\n"
|
"Project-Id-Version: xfce-netload 2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-19 10:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 19:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Wtyczka obciążenia sieci XFce4"
|
msgstr "Xfce4-netload-plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
|
@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "Nieznany błąd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono urządzenia '/proc/net/dev'."
|
msgstr "Nie znaleziono urządzenia „/proc/net/dev”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interfejs nie został odnaleziony."
|
msgstr "Nie znaleziono interfejsu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfejs wyłączony)"
|
msgstr "%s: (interfejs wyłączony)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s kByte/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"%s: (%s)\n"
|
||||||
"Średnia ostatnich %d pomiarów:\n"
|
"Średnia ostatnich %d pomiarów:\n"
|
||||||
"Przychodzące: %s kB/s\n"
|
"Przychodzące: %s kB/s\n"
|
||||||
"Wychodzące: %s kB/s\n"
|
"Wychodzące: %s kB/s\n"
|
||||||
|
@ -59,36 +59,37 @@ msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Błąd inicjalizacji:\n"
|
"%s: Błąd inicjacji:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Wybierz kolor"
|
msgstr "Wybór koloru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
||||||
msgstr "Kolor słupka (przychodzące):"
|
msgstr "Kolor wskaźnika przychodzących:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Kolor słupka (wychodzące):"
|
msgstr "Kolor wskaźnika wychodzących:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (przychodzące):"
|
msgstr "Wartość maksymalna przychodzących:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (wychodzące):"
|
msgstr "Wartość maksymalna wychodzących:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor Sieci:"
|
msgstr "Monitor sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
msgid "Text to display:"
|
||||||
msgstr "Tekst do wyświetlenia:"
|
msgstr "Etykieta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
||||||
msgid "Network device:"
|
msgid "Network device:"
|
||||||
|
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Urządzenie sieciowe:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
msgid "Update interval:"
|
||||||
msgstr "Interwał odświeżania:"
|
msgstr "Okres aktualizacji:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Automatyczne maksimum"
|
msgstr "Automatyczne określenie wartości maksymalnych"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "kByte/s"
|
||||||
|
@ -112,10 +113,10 @@ msgstr "kB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Pokaż ruch w sieci"
|
msgstr "Wyświetlanie ruch w sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Edit Properties"
|
#~ msgid "Edit Properties"
|
||||||
#~ msgstr "Edytuj Właściwości"
|
#~ msgstr "Edytuj Właściwości"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Netload"
|
#~ msgid "Netload"
|
||||||
#~ msgstr "Obciążenie sieci"
|
#~ msgstr "Obciążenie sieci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue