l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).master
parent
50458d37f2
commit
4f34df08bf
129
po/eu.po
129
po/eu.po
|
@ -3,51 +3,52 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
|
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the
|
# This file is distributed under the same license as the
|
||||||
# xfce4-netload-plugin package.
|
# xfce4-netload-plugin package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2009.
|
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2009.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin.master\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 10:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"Language: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Errore ezezaguna."
|
msgstr "Errore ezezaguna."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
|
msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures:\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s/s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Outgoing: %s/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Azken %d neurketen bataz bestekoa:\n"
|
"Azken %d neurketen bataz bestekoa:\n"
|
||||||
|
@ -55,68 +56,106 @@ msgstr ""
|
||||||
"Irteera: %s kByte/s\n"
|
"Irteera: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Guztira: %s kByte/s"
|
"Guztira: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Errorea abiaraztean:\n"
|
"%s: Errorea abiaraztean:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Hautatu kolorea"
|
msgstr "Hautatu kolorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Barra kolorea (sarrera):"
|
msgstr "Barra kolorea (s_arrera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Barra kolorea (irteera):"
|
msgstr "Barra kolorea (_irteera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Gehienezkoa (sarrera):"
|
msgstr "Gehienezkoa (_sarrera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Gehienezkoa (irteera):"
|
msgstr "Gehienezkoa (i_rteera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Sare Monitorea"
|
msgstr "Sare Monitorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Bistaratzeko testua:"
|
msgstr "Bistaratzeko _testua:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
||||||
msgid "Network device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Sare gailua:"
|
msgstr "Sare _gailua:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Eguneratze epea:"
|
msgstr "Eguneratze _tartea:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Gehienezko automatikoa"
|
msgstr "_Gehienezko automatikoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "kByte/s"
|
msgstr "KB/s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr "_Bistarazi datuak:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr "Barrak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr "Balioak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr "Barra eta balioak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr "_Koloreztatuko balioak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Ikusi sare trafikoa"
|
msgstr "Ikusi sare trafikoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr "KB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr "MB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr "GB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue