I18n: Update translation oc (97%).

33 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
master
Cédric Valmary 2016-10-23 18:31:55 +02:00 committed by Transifex
parent a9cee4487b
commit 576723bc64
1 changed files with 39 additions and 51 deletions

View File

@ -1,46 +1,46 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>, 2013 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-14 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/oc/)\n"
"language/oc/)\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:62 #: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:65 #: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconeguda." msgstr "Error desconeguda."
#: ../panel-plugin/netload.c:66 #: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Periferic Linux proc '/proc/net/dev' pas trobat." msgstr "Periferic Linux proc '/proc/net/dev' pas trobat."
#: ../panel-plugin/netload.c:67 #: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Interfàcia pas trobada." msgstr "Interfàcia pas trobada."
#: ../panel-plugin/netload.c:168 #: ../panel-plugin/netload.c:167
#, c-format #, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (interfàcia inactiva)" msgstr "<< %s >> (interfàcia inactiva)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255 #: ../panel-plugin/netload.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -49,96 +49,84 @@ msgid ""
"Incoming: %s\n" "Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n" "Outgoing: %s\n"
"Total: %s" "Total: %s"
msgstr "" msgstr "<< %s >> (%s)\nMejana de las %d darrièras mesuras\namb un interval de %.2fs :\nEntrant : %s/s\nSortent : %s/s\nTotal : %s/s"
"<< %s >> (%s)\n"
"Mejana de las %d darrièras mesuras\n"
"amb un interval de %.2fs :\n"
"Entrant : %s/s\n"
"Sortent : %s/s\n"
"Total : %s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258 #: ../panel-plugin/netload.c:257
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "pas d'adreça IP" msgstr "pas d'adreça IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:585 #: ../panel-plugin/netload.c:659
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initializing:\n" "%s: Error in initializing:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr "%s : Error pendent l'inicializacion :\n%s"
"%s : Error pendent l'inicializacion :\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:914 #: ../panel-plugin/netload.c:999
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar una color"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (i_ncoming):" msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Color de la barra (_entrant) :" msgstr "Color de la barra (_entrant) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:982 #: ../panel-plugin/netload.c:1000
msgid "Bar color (_outgoing):" msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Color de la barra (_sortent) :" msgstr "Color de la barra (_sortent) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:985 #: ../panel-plugin/netload.c:1003
msgid "Maximum (inco_ming):" msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Maximum (e_ntrant) :" msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:986 #: ../panel-plugin/netload.c:1004
msgid "Maximum (o_utgoing):" msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Maximum (s_ortent) :" msgstr "Maximum (s_ortent) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/netload.c:1009 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor ret" msgstr "Monitor ret"
#: ../panel-plugin/netload.c:1020 #: ../panel-plugin/netload.c:1038
msgid "_Text to display:" msgid "_Text to display:"
msgstr "_Tèxte d'afichar :" msgstr "_Tèxte d'afichar :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049 #: ../panel-plugin/netload.c:1069
msgid "Network _device:" msgid "Network _device:"
msgstr "_Periferic ret :" msgstr "_Periferic ret :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1074 #: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "Update _interval:" msgid "Update _interval:"
msgstr "_Interval de mesa a jorn :" msgstr "_Interval de mesa a jorn :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1087 #: ../panel-plugin/netload.c:1109
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1101 #: ../panel-plugin/netload.c:1123
msgid "Show values as _bits" msgid "Show values as _bits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:1115 #: ../panel-plugin/netload.c:1137
msgid "_Automatic maximum" msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Maximum automatic" msgstr "_Maximum automatic"
#: ../panel-plugin/netload.c:1149 #: ../panel-plugin/netload.c:1171
msgid "KiB/s" msgid "KiB/s"
msgstr "Kio/s" msgstr "Kio/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1174 #: ../panel-plugin/netload.c:1196
msgid "_Present data as:" msgid "_Present data as:"
msgstr "P_resentar las donadas coma :" msgstr "P_resentar las donadas coma :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1183 #: ../panel-plugin/netload.c:1205
msgid "Bars" msgid "Bars"
msgstr "Barras" msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1184 #: ../panel-plugin/netload.c:1206
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "Valors" msgstr "Valors"
#: ../panel-plugin/netload.c:1185 #: ../panel-plugin/netload.c:1207
msgid "Bars and values" msgid "Bars and values"
msgstr "Barras e valors" msgstr "Barras e valors"
#: ../panel-plugin/netload.c:1235 #: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "_Colorize values" msgid "_Colorize values"
msgstr "_Colorar las valors" msgstr "_Colorar las valors"
@ -164,16 +152,16 @@ msgstr "Gio"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps" msgid "bps"
msgstr "" msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps" msgid "Kbps"
msgstr "" msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps" msgid "Mbps"
msgstr "" msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps" msgid "Gbps"
msgstr "" msgstr "Gbps"