l10n: Updates to Danish (da) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
master
Per Kongstad 2009-08-20 12:45:42 +00:00 committed by Transifex
parent aab785c3b6
commit 5a426f2366
1 changed files with 148 additions and 119 deletions

267
po/da.po
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# translation of xfce4-notes-plugin to Danish # translation of xfce4-netload-plugin to Danish
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-notes-plugin'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2007 THE xfce4-notes-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin package. # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>, 2007. # Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>, 2007.
# Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2008. # Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2008, 09.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-notes-plugin 1.6.3\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-30 02:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 23:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,135 +18,164 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../panel-plugin/panel-plugin.c:236 #: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Netbelastningsmodul til Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux procesenhed '/proc/net/dev' blev ikke fundet."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "Grænseflade blev ikke fundet"
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s" msgstr "<< %s >> (grænseflade er nede)"
#: ../panel-plugin/notes.c:427 #: ../panel-plugin/netload.c:228
msgid "Are you sure you want to delete this window?" #, c-format
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette vindue?" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Gennemsnit af sidste %d måling:\n"
"Indgående: %s kByte/s\n"
"Udgående: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/notes.c:730 #: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "Window" msgid "no IP address"
msgstr "Vindue" msgstr "ingen IP-adresse"
#: ../panel-plugin/notes.c:734 #: ../panel-plugin/netload.c:468
msgid "_Rename..." #, c-format
msgstr "_Omdøb..." msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: fejl ved initialisering:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/notes.c:736 #: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "_Options" msgid "Select color"
msgstr "_Indstillinger" msgstr "Vælg farve"
#: ../panel-plugin/notes.c:738 #: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Note" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Notat" msgstr "Statusfarve (indgående):"
#: ../panel-plugin/notes.c:742 #: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "R_ename..." msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "O_mdøb..." msgstr "Statusfarve (udgående):"
#. Resize grip #: ../panel-plugin/netload.c:843
#: ../panel-plugin/notes.c:848 msgid "Maximum (incoming):"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:131 msgstr "Maksimum (indgående):"
msgid "Resize grip"
msgstr "Størrelsesgreb"
#. Always on top #: ../panel-plugin/netload.c:844
#: ../panel-plugin/notes.c:849 msgid "Maximum (outgoing):"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:117 msgstr "Maksimum (udgående):"
msgid "Always on top"
msgstr "Altid øverst"
#. Sticky window #: ../panel-plugin/netload.c:849
#: ../panel-plugin/notes.c:850 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:124 msgid "Network Monitor"
msgid "Sticky window" msgstr "Netværksovervågning"
msgstr "Hold vindue permanent"
#: ../panel-plugin/notes.c:851 #: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Show on startup" msgid "Text to display:"
msgstr "Vis ved opstart" msgstr "Tekst som vises"
#: ../panel-plugin/notes.c:862 #: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Always" msgid "Network device:"
msgstr "Altid" msgstr "Netværksendhed:"
#: ../panel-plugin/notes.c:864 #: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Never" msgid "Update interval:"
msgstr "Aldrig" msgstr "Opdateringsinterval:"
#: ../panel-plugin/notes.c:866 #: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "Last state" msgid "s"
msgstr "Sidste tilstand" msgstr "s"
#: ../panel-plugin/notes.c:1037 #: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Choose Window Font" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Vælg skrifttype for vinduet" msgstr "Automatisk maksimum"
#: ../panel-plugin/notes.c:1313 #: ../panel-plugin/netload.c:991
#: ../panel-plugin/notes.c:1349 msgid "kByte/s"
msgid "Rename window" msgstr "kByte/s"
msgstr "Omdøb vindue"
#: ../panel-plugin/notes.c:1351 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/notes.c:1771 msgid "Show network traffic"
msgid "Error" msgstr "Vis netværkstraffik"
msgstr "Fejl"
#: ../panel-plugin/notes.c:1352 #~ msgid "Unable to open the following url: %s"
msgid "Unable to rename window" #~ msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
msgstr "Kunne ikke omdøbe vindue" #~ msgid "Are you sure you want to delete this window?"
#~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette vindue?"
#: ../panel-plugin/notes.c:1461 #~ msgid "Window"
msgid "Are you sure you want to delete this note?" #~ msgstr "Vindue"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette notat?" #~ msgid "_Rename..."
#~ msgstr "_Omdøb..."
#: ../panel-plugin/notes.c:1733 #~ msgid "_Options"
#: ../panel-plugin/notes.c:1769 #~ msgstr "_Indstillinger"
msgid "Rename note" #~ msgid "Note"
msgstr "Omdøb notat" #~ msgstr "Notat"
#~ msgid "R_ename..."
#: ../panel-plugin/notes.c:1772 #~ msgstr "O_mdøb..."
msgid "Unable to rename note" #~ msgid "Resize grip"
msgstr "Kunne ikke omdøbe notat" #~ msgstr "Størrelsesgreb"
#~ msgid "Always on top"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:78 #~ msgstr "Altid øverst"
msgid "Xfce 4 Notes Plugin" #~ msgid "Sticky window"
msgstr "Notat-udvidelsesmodul til Xfce 4" #~ msgstr "Hold vindue permanent"
#~ msgid "Show on startup"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:92 #~ msgstr "Vis ved opstart"
msgid "Default settings" #~ msgid "Always"
msgstr "Standardindstillinger" #~ msgstr "Altid"
#~ msgid "Never"
#. Hide from taskbar #~ msgstr "Aldrig"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:97 #~ msgid "Last state"
msgid "Hide windows from taskbar" #~ msgstr "Sidste tilstand"
msgstr "Skjul vindue i proceslinjen" #~ msgid "Choose Window Font"
#~ msgstr "Vælg skrifttype for vinduet"
#. Hide arrow button #~ msgid "Rename window"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:104 #~ msgstr "Omdøb vindue"
msgid "Hide arrow button" #~ msgid "Error"
msgstr "Skjul pileknap" #~ msgstr "Fejl"
#~ msgid "Unable to rename window"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:112 #~ msgstr "Kunne ikke omdøbe vindue"
msgid "New window settings" #~ msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Nye vinduesindstillinger" #~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette notat?"
#~ msgid "Rename note"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:141 #~ msgstr "Omdøb notat"
msgid "Font" #~ msgid "Unable to rename note"
msgstr "Skrifttype" #~ msgstr "Kunne ikke omdøbe notat"
#~ msgid "Default settings"
#: ../panel-plugin/notes-properties-dialog.c:157 #~ msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Size" #~ msgid "Hide windows from taskbar"
msgstr "Størrelse" #~ msgstr "Skjul vindue i proceslinjen"
#~ msgid "Hide arrow button"
#: ../panel-plugin/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:1 #~ msgstr "Skjul pileknap"
msgid "Notes" #~ msgid "New window settings"
msgstr "Notater" #~ msgstr "Nye vinduesindstillinger"
#~ msgid "Font"
#: ../panel-plugin/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:2 #~ msgstr "Skrifttype"
msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop" #~ msgid "Size"
msgstr "Notat-udvidelsesmodul til Xfce4-skrivebordet" #~ msgstr "Størrelse"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Notater"
#~ msgid "Notes plugin for the Xfce4 desktop"
#~ msgstr "Notat-udvidelsesmodul til Xfce4-skrivebordet"