l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).master
parent
9df7332c0d
commit
611cc2bfa3
66
po/el.po
66
po/el.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-19 23:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 13:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:09+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:29+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
@ -20,47 +20,49 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Άρθωμα xfce4 netload"
|
msgstr "Άρθωμα xfce4 netload"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
|
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Η συσκευή linux proc '/proc/net/dev' δεν βρέθηκε."
|
msgstr "Η συσκευή linux proc '/proc/net/dev' δεν βρέθηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε."
|
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Η κάρτα είναι κάτω)"
|
msgstr "<< %s >> (Η κάρτα είναι κάτω)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Μέσος όρος των τελευταίων %d μετρήσεων:\n"
|
"Μέσος όρος των τελευταίων %d μετρήσεων\n"
|
||||||
|
"με χρονικό διάστημα τα %.2fs:\n"
|
||||||
"Εισερχόμενα: %s/s\n"
|
"Εισερχόμενα: %s/s\n"
|
||||||
"Εξερχόμενα: %s/s\n"
|
"Εξερχόμενα: %s/s\n"
|
||||||
"Σύνολο: %s/s"
|
"Σύνολο: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "καμία IP διεύθυνση"
|
msgstr "καμία IP διεύθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -69,71 +71,71 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση:\n"
|
"%s: Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Επιλογή χρώματος"
|
msgstr "Επιλογή χρώματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Χρώμα γραμμής (ει_σερχόμενα):"
|
msgstr "Χρώμα γραμμής (ει_σερχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Χρώμα γραμμής (_εξερχόμενα):"
|
msgstr "Χρώμα γραμμής (_εξερχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Μέγιστο (εισε_ρχόμενα):"
|
msgstr "Μέγιστο (εισε_ρχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Μέγιστο (ε_ξερχόμενα):"
|
msgstr "Μέγιστο (ε_ξερχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Παρακολούθηση δικτύου"
|
msgstr "Παρακολούθηση δικτύου"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Κείμενο προς εμφάνιση:"
|
msgstr "_Κείμενο προς εμφάνιση:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Συσκευή δικτύου:"
|
msgstr "_Συσκευή δικτύου:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση _διαστήματος:"
|
msgstr "Ενημέρωση _διαστήματος:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "δευτ"
|
msgstr "δευτ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Αυτόματο μέγιστο"
|
msgstr "_Αυτόματο μέγιστο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Παρουσίαση δεδομένων ως:"
|
msgstr "_Παρουσίαση δεδομένων ως:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Γραμμές"
|
msgstr "Γραμμές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Τιμές"
|
msgstr "Τιμές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Γραμμές και τιμές"
|
msgstr "Γραμμές και τιμές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Χρωματισμός τιμών"
|
msgstr "_Χρωματισμός τιμών"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue