l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
master
Yarema aka Knedlyk 2012-07-22 14:42:39 +02:00 committed by Transifex
parent 22cca0eb95
commit 6c77cf982f
1 changed files with 31 additions and 30 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 22:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-22 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@ -19,35 +19,36 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59 #: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4" msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:62 #: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка." msgstr "Невідома помилка."
#: ../panel-plugin/netload.c:63 #: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'." msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:64 #: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує." msgstr "Інтерфейс не існує."
#: ../panel-plugin/netload.c:162 #: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)" msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249 #: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n" "Average of last %d measures\n"
"Incoming: %s/s\n" "with an interval of %.2fs:\n"
"Outgoing: %s/s\n" "Incoming: %s\n"
"Total: %s/s" "Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "" msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Середнє значення за останні %d періоди:\n" "Середнє значення за останні %d періоди:\n"
@ -55,11 +56,11 @@ msgstr ""
"Вихідний: %s кБайт/с\n" "Вихідний: %s кБайт/с\n"
"Загалом: %s кБайт/с " "Загалом: %s кБайт/с "
#: ../panel-plugin/netload.c:251 #: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "немає IP адреси" msgstr "немає IP адреси"
#: ../panel-plugin/netload.c:533 #: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initializing:\n" "%s: Error in initializing:\n"
@ -68,71 +69,71 @@ msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n" "%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s" "%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:872 #: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Колір індикатора" msgstr "Колір індикатора"
#: ../panel-plugin/netload.c:938 #: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):" msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Колір (вхід_ний):" msgstr "Колір (вхід_ний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:939 #: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):" msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Колір (вихі_дний):" msgstr "Колір (вихі_дний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:942 #: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):" msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Максимум (в_хідний):" msgstr "Максимум (в_хідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:943 #: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):" msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Максимум (в_ихідний):" msgstr "Максимум (в_ихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "Спостереження за мережею" msgstr "Спостереження за мережею"
#: ../panel-plugin/netload.c:977 #: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:" msgid "_Text to display:"
msgstr "_Відображуваний текст:" msgstr "_Відображуваний текст:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008 #: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:" msgid "Network _device:"
msgstr "Мережевий _пристрій:" msgstr "Мережевий _пристрій:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036 #: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:" msgid "Update _interval:"
msgstr "Інтервал _оновлення:" msgstr "Інтервал _оновлення:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049 #: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s" msgid "s"
msgstr "с" msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062 #: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum" msgid "_Automatic maximum"
msgstr "А_втоматичний максимум" msgstr "А_втоматичний максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096 #: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s" msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/с" msgstr "КіБ/с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121 #: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:" msgid "_Present data as:"
msgstr "Показати дані як:" msgstr "Показати дані як:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130 #: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars" msgid "Bars"
msgstr "Шкала" msgstr "Шкала"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131 #: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "Значення" msgstr "Значення"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132 #: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values" msgid "Bars and values"
msgstr "Шкала і значення" msgstr "Шкала і значення"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182 #: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values" msgid "_Colorize values"
msgstr "_Значення в кольорі" msgstr "_Значення в кольорі"