From 713440369aebf9ec82e56ad6c434ea6dc042b765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yarema aka Knedlyk Date: Wed, 11 Jan 2012 01:14:08 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/uk.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5165fe8..9fb4bf9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,53 +1,53 @@ # Ukrainian translation of xfce4-netload-plugin # Copyright (C) Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. -# +# # Maxim Dziumanenko , 2003. # Dmitry Nikitin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-03 17:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-10 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../panel-plugin/netload.c:57 +#: ../panel-plugin/netload.c:59 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4" -#: ../panel-plugin/netload.c:60 +#: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Unknown error." msgstr "Невідома помилка." -#: ../panel-plugin/netload.c:61 +#: ../panel-plugin/netload.c:63 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'." -#: ../panel-plugin/netload.c:62 +#: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Interface was not found." msgstr "Інтерфейс не існує." -#: ../panel-plugin/netload.c:144 +#: ../panel-plugin/netload.c:162 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)" -#: ../panel-plugin/netload.c:228 +#: ../panel-plugin/netload.c:249 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" -"Incoming: %s kByte/s\n" -"Outgoing: %s kByte/s\n" -"Total: %s kByte/s" +"Incoming: %s/s\n" +"Outgoing: %s/s\n" +"Total: %s/s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "Середнє значення за останні %d періоди:\n" @@ -55,67 +55,106 @@ msgstr "" "Вихідний: %s кБайт/с\n" "Загалом: %s кБайт/с " -#: ../panel-plugin/netload.c:230 +#: ../panel-plugin/netload.c:251 msgid "no IP address" msgstr "немає IP адреси" -#: ../panel-plugin/netload.c:468 +#: ../panel-plugin/netload.c:533 #, c-format msgid "" -"%s: Error in initalizing:\n" +"%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Помилка ініціалізації:\n" "%s" -#: ../panel-plugin/netload.c:773 +#: ../panel-plugin/netload.c:872 msgid "Select color" msgstr "Колір індикатора" -#: ../panel-plugin/netload.c:839 -msgid "Bar color (incoming):" -msgstr "Колір (вхідний):" +#: ../panel-plugin/netload.c:938 +msgid "Bar color (i_ncoming):" +msgstr "Колір (вхід_ний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:840 -msgid "Bar color (outgoing):" -msgstr "Колір (вихідний):" +#: ../panel-plugin/netload.c:939 +msgid "Bar color (_outgoing):" +msgstr "Колір (вихі_дний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:843 -msgid "Maximum (incoming):" -msgstr "Максимум (вхідний):" +#: ../panel-plugin/netload.c:942 +msgid "Maximum (inco_ming):" +msgstr "Максимум (в_хідний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:844 -msgid "Maximum (outgoing):" -msgstr "Максимум (вихідний):" +#: ../panel-plugin/netload.c:943 +msgid "Maximum (o_utgoing):" +msgstr "Максимум (в_ихідний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Спостереження за мережею" -#: ../panel-plugin/netload.c:878 -msgid "Text to display:" -msgstr "Відображуваний текст:" +#: ../panel-plugin/netload.c:977 +msgid "_Text to display:" +msgstr "_Відображуваний текст:" -#: ../panel-plugin/netload.c:909 -msgid "Network device:" -msgstr "Мережевий пристрій:" +#: ../panel-plugin/netload.c:1008 +msgid "Network _device:" +msgstr "Мережевий _пристрій:" -#: ../panel-plugin/netload.c:935 -msgid "Update interval:" -msgstr "Інтервал оновлення:" +#: ../panel-plugin/netload.c:1036 +msgid "Update _interval:" +msgstr "Інтервал _оновлення:" -#: ../panel-plugin/netload.c:946 +#: ../panel-plugin/netload.c:1049 msgid "s" msgstr "с" -#: ../panel-plugin/netload.c:959 -msgid "Automatic maximum" -msgstr "Автоматичний максимум" +#: ../panel-plugin/netload.c:1062 +msgid "_Automatic maximum" +msgstr "А_втоматичний максимум" -#: ../panel-plugin/netload.c:991 -msgid "kByte/s" -msgstr "кБайт/с" +#: ../panel-plugin/netload.c:1096 +msgid "KiB/s" +msgstr "КіБ/с" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1121 +msgid "_Present data as:" +msgstr "Показати дані як:" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1130 +msgid "Bars" +msgstr "Шкала" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1131 +msgid "Values" +msgstr "Значення" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1132 +msgid "Bars and values" +msgstr "Шкала і значення" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1182 +msgid "_Colorize values" +msgstr "_Значення в кольорі" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Відображати мережеву активність" + +#: ../panel-plugin/utils.c:78 +msgid "B" +msgstr "Б" + +#: ../panel-plugin/utils.c:78 +msgid "KiB" +msgstr "КіБ" + +#: ../panel-plugin/utils.c:78 +msgid "MiB" +msgstr "МіБ" + +#: ../panel-plugin/utils.c:78 +msgid "GiB" +msgstr "ГіБ" + +#~ msgid "kByte/s" +#~ msgstr "кБайт/с"