l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).master
parent
c0c7700063
commit
76bd606d9d
130
po/sk.po
130
po/sk.po
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||||
# Slovak translation of xfce4-netload-plugin package.
|
# Slovak translation of xfce4-netload-plugin package.
|
||||||
# Copyright (C) 2006 THE xfce4-netload-plugin COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2006 THE xfce4-netload-plugin COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
||||||
# Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>, 2011.
|
# Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 04:05+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 05:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 09:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -34,89 +35,126 @@ msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené."
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
|
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:147
|
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
|
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:231
|
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures:\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s/s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Outgoing: %s/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Priemer z posledných %d meraní:\n"
|
"Priemer z posledných %d meraní:\n"
|
||||||
"Prichádzajúce: %s kByte/s\n"
|
"Prichádzajúce: %s/s\n"
|
||||||
"Odchádzajúce: %s kByte/s\n"
|
"Odchádzajúce: %s/s\n"
|
||||||
"Celkovo: %s kByte/s"
|
"Celkovo: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:233
|
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "žiadna IP adresa"
|
msgstr "žiadna IP adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:463
|
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Chyba pri inicializácii:\n"
|
"%s: Chyba pri inicializácii:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:768
|
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Vyberte farbu"
|
msgstr "Vyberte farbu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:834
|
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Farba panelu (prichádzajúce):"
|
msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:835
|
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Farba panelu (odchádzajúce):"
|
msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:838
|
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (prichádzajúce):"
|
msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (odchádzajúce):"
|
msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Sledovanie siete"
|
msgstr "Sledovanie siete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:873
|
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Zobrazený text:"
|
msgstr "Zobrazený _text:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:904
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
||||||
msgid "Network device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Sieťové zariadenie:"
|
msgstr "Sieťové zaria_denie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:930
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Interval obnovenia:"
|
msgstr "_Interval obnovenia:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:941
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:954
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Automatické maximum"
|
msgstr "_Automatické maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "kByte/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr "_Prezentovať dáta ako:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr "Panely"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr "Hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr "Panely a hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr "Za_farbiť hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Zobrazuje prevádzku siete"
|
msgstr "Zobrazuje prevádzku siete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr "KiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr "MiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue