I18n: Update translation pt_BR (100%).

39 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
master
Michael Martins 2021-03-17 00:48:04 +01:00 committed by Transifex
parent d43786f65a
commit a3a1867e94
1 changed files with 47 additions and 31 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-16 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "A interface não foi encontrada." msgstr "A interface não foi encontrada."
#: ../panel-plugin/netload.c:168 #: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format #, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)" msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255 #: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -60,82 +60,98 @@ msgid ""
"Total: %s" "Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nMédia das últimas %d medições\ncom um intervalo de %.2fs:\nEntrada: %s\nSaída: %s\nTotal: %s" msgstr "<< %s >> (%s)\nMédia das últimas %d medições\ncom um intervalo de %.2fs:\nEntrada: %s\nSaída: %s\nTotal: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258 #: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "nenhum endereço IP" msgstr "nenhum endereço IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:642 #: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initializing:\n" "%s: Error in initializing:\n"
"%s" "%s"
msgstr "%s: Erro na inicialização:\n%s" msgstr "%s: Erro na inicialização:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:980 #: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Monitore a carga de CPU, uso de swap e o rastro da memória"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):" msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Cor da barra (e_ntrada):" msgstr "Cor da barra (e_ntrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:981 #: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):" msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "C_or da barra (saída):" msgstr "C_or da barra (saída):"
#: ../panel-plugin/netload.c:984 #: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):" msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "_Máximo (entrada):" msgstr "_Máximo (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:985 #: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):" msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Máximo (_saída):" msgstr "Máximo (_saída):"
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor da Rede" msgstr "Monitor da Rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:1019 #: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:" msgid "_Text to display:"
msgstr "_Texto para exibir:" msgstr "_Texto para exibir:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1050 #: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:" msgid "Network _device:"
msgstr "_Dispositivo de rede:" msgstr "_Dispositivo de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1077 #: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:" msgid "Update _interval:"
msgstr "_Intervalo de atualização:" msgstr "_Intervalo de atualização:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1090 #: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1104 #: ../panel-plugin/netload.c:1163
msgid "Show values as _bits" msgid "Show values as _bits"
msgstr "Mostrar valores como _bits" msgstr "Mostrar valores como _bits"
#: ../panel-plugin/netload.c:1118 #: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum" msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Máximo _automático" msgstr "Máximo _automático"
#: ../panel-plugin/netload.c:1152 #: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s" msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s" msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177 #: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:" msgid "_Present data as:"
msgstr "Mostrar dados _como:" msgstr "Mostrar dados _como:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1186 #: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars" msgid "Bars"
msgstr "Barras" msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1187 #: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "Valores" msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1188 #: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values" msgid "Bars and values"
msgstr "Barras e valores" msgstr "Barras e valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1230 #: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values" msgid "_Colorize values"
msgstr "Co_lorir valores" msgstr "Co_lorir valores"
@ -143,34 +159,34 @@ msgstr "Co_lorir valores"
msgid "Show network traffic" msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostrar o tráfego de rede" msgstr "Mostrar o tráfego de rede"
#: ../panel-plugin/utils.c:78 #: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B" msgid "B"
msgstr "B" msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78 #: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "KiB" msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78 #: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78 #: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "bps" msgid "bps"
msgstr "bps" msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Kbps" msgid "Kbps"
msgstr "Kbps" msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Mbps" msgid "Mbps"
msgstr "Mbps" msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79 #: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Gbps" msgid "Gbps"
msgstr "Gbps" msgstr "Gbps"