I18n: Add new translation eu (96%).
29 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).master
parent
d7ae4b8fdf
commit
a4a26ab6ad
|
@ -0,0 +1,150 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005,2009
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:01+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||||
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||||
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
|
msgstr "Errore ezezaguna."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
|
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
|
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
|
msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
||||||
|
msgid "no IP address"
|
||||||
|
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
msgstr "%s: Errorea abiaraztean:\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
||||||
|
msgid "Select color"
|
||||||
|
msgstr "Hautatu kolorea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
|
msgstr "Barra kolorea (s_arrera):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
|
msgstr "Barra kolorea (_irteera):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
|
msgstr "Gehienezkoa (_sarrera):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
|
msgstr "Gehienezkoa (i_rteera):"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
|
msgstr "Sare Monitorea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
|
msgstr "Bistaratzeko _testua:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
|
msgstr "Sare _gailua:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
|
msgstr "Eguneratze _tartea:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
||||||
|
msgid "s"
|
||||||
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
|
msgstr "_Gehienezko automatikoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
||||||
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
|
msgstr "KB/s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr "_Bistarazi datuak:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr "Barrak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr "Balioak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr "Barra eta balioak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr "_Koloreztatuko balioak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
|
msgstr "Ikusi sare trafikoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr "KB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr "MB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr "GB"
|
Loading…
Reference in New Issue