Update po
parent
4be032a9bd
commit
a70a21a82d
72
po/ar.po
72
po/ar.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 00:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 05:42+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 05:42+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
|
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
|
||||||
|
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "ملحق-تحميل نيت-لإكسفسي4"
|
msgstr "ملحق-تحميل نيت-لإكسفسي4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "خطأ مجهول."
|
msgstr "خطأ مجهول."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "جهاز لنكس '/proc/net/dev' لم يتم العثور عليه."
|
msgstr "جهاز لنكس '/proc/net/dev' لم يتم العثور عليه."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على الواجهة."
|
msgstr "لم يتم العثور على الواجهة."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (إنهارت الواجهة)"
|
msgstr "<< %s >> (إنهارت الواجهة)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"رفع: %s\n"
|
"رفع: %s\n"
|
||||||
"المجموع: %s"
|
"المجموع: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "بدون عنوان IP"
|
msgstr "بدون عنوان IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -70,71 +70,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: خطأعند المعالجة:\n"
|
"%s: خطأعند المعالجة:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "اختر لون"
|
msgstr "اختر لون"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "لون شريط (ال_وارد):"
|
msgstr "لون شريط (ال_وارد):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "لون شريط (ال_صادر):"
|
msgstr "لون شريط (ال_صادر):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "أقصى (الوارد):"
|
msgstr "أقصى (الوارد):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "أقصى (الصادر):"
|
msgstr "أقصى (الصادر):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "مراقب الشبكة"
|
msgstr "مراقب الشبكة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_نص العرض:"
|
msgstr "_نص العرض:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "جهاز ال_شّبكة:"
|
msgstr "جهاز ال_شّبكة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "مجال التح_ديث:"
|
msgstr "مجال التح_ديث:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "ث"
|
msgstr "ث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_أقصى تلقائيا"
|
msgstr "_أقصى تلقائيا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "ك.بايت/ثا"
|
msgstr "ك.بايت/ثا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_تقديم البيانات كـ:"
|
msgstr "_تقديم البيانات كـ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "أشرطة"
|
msgstr "أشرطة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "قيم"
|
msgstr "قيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "أشرطة و قيم"
|
msgstr "أشرطة و قيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_تلوين القيم"
|
msgstr "_تلوين القيم"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -157,3 +161,19 @@ msgstr "م.بايت"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "ج.بايت"
|
msgstr "ج.بايت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/ast.po
91
po/ast.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Astur I. <malditoastur@gmail.com>, 2008
|
# Astur I. <malditoastur@gmail.com>, 2008
|
||||||
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
|
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
@ -9,38 +9,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-26 17:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-26 17:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ast/)\n"
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
|
||||||
|
"plugins/language/ast/)\n"
|
||||||
|
"Language: ast\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erru desconocíu."
|
msgstr "Erru desconocíu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Nun s'alcontró'l preséu proc '/proc/net/dev' de Linux."
|
msgstr "Nun s'alcontró'l preséu proc '/proc/net/dev' de Linux."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Nun s'alcontró la interfaz."
|
msgstr "Nun s'alcontró la interfaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfaz cayida)"
|
msgstr "<< %s >> (Interfaz cayida)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -49,84 +50,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPromediu de les %d caberes midíes\ncon un intervalu de %.2fs:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Promediu de les %d caberes midíes\n"
|
||||||
|
"con un intervalu de %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Entrante: %s\n"
|
||||||
|
"Saliente: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ensin direición IP"
|
msgstr "ensin direición IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Erru aniciando:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Erru aniciando:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Esbillar color"
|
msgstr "Esbillar color"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Color de barra (E_ntrante):"
|
msgstr "Color de barra (E_ntrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Color de barra (_Saliente):"
|
msgstr "Color de barra (_Saliente):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Máximu (Entran_te):"
|
msgstr "Máximu (Entran_te):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximu (S_aliente):"
|
msgstr "Máximu (S_aliente):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor de rede"
|
msgstr "Monitor de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Testu p'amosar"
|
msgstr "_Testu p'amosar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Preséu de re_de:"
|
msgstr "Preséu de re_de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Intervalu d'anovam_ientu:"
|
msgstr "Intervalu d'anovam_ientu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Máximu automáticu"
|
msgstr "_Máximu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Presentar datos como:"
|
msgstr "_Presentar datos como:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barres"
|
msgstr "Barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valores"
|
msgstr "Valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barres y valores"
|
msgstr "Barres y valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Coloriar valores"
|
msgstr "_Coloriar valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,3 +162,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/bg.po
91
po/bg.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Lyubomir Vasilev, 2014
|
# Lyubomir Vasilev, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 12:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 12:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
|
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
|
||||||
|
"plugins/language/bg/)\n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Непозната грешка"
|
msgstr "Непозната грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Не е открито proc устройството на Линукс „/proc/net/dev“"
|
msgstr "Не е открито proc устройството на Линукс „/proc/net/dev“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Интерфейсът не беше открит."
|
msgstr "Интерфейсът не беше открит."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (интерфейсът е изключен)"
|
msgstr "<< %s >> (интерфейсът е изключен)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nОсреднени стойности от последните %d\nзамервания през интервал от %.2fs:\nВходящи: %s\nИзходящи: %s\nОбщо: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Осреднени стойности от последните %d\n"
|
||||||
|
"замервания през интервал от %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Входящи: %s\n"
|
||||||
|
"Изходящи: %s\n"
|
||||||
|
"Общо: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "няма наличен ИП адрес"
|
msgstr "няма наличен ИП адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Грешка при инициализацията:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Грешка при инициализацията:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Изберете цвят"
|
msgstr "Изберете цвят"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Цвят на лента (_входящи):"
|
msgstr "Цвят на лента (_входящи):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Цвят на лента (_изходящи):"
|
msgstr "Цвят на лента (_изходящи):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Максимум (в_ходящи):"
|
msgstr "Максимум (в_ходящи):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Максимум (и_зходящи):"
|
msgstr "Максимум (и_зходящи):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Наблюдение на мрежата"
|
msgstr "Наблюдение на мрежата"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Текст за етикет:"
|
msgstr "_Текст за етикет:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Мрежово _устройство:"
|
msgstr "Мрежово _устройство:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "И_нтервал на актуализиране:"
|
msgstr "И_нтервал на актуализиране:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "с"
|
msgstr "с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Автоматичен максимум"
|
msgstr "_Автоматичен максимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "КиБ/с"
|
msgstr "КиБ/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Представяне на данните чрез:"
|
msgstr "_Представяне на данните чрез:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Ленти"
|
msgstr "Ленти"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Стойности"
|
msgstr "Стойности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Ленти и стойности"
|
msgstr "Ленти и стойности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Оцветяване на стойностите"
|
msgstr "_Оцветяване на стойностите"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "МиБ"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "ГиБ"
|
msgstr "ГиБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
84
po/ca.po
84
po/ca.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 11:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 18:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 18:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
|
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: catal <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: catal <ca@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -20,35 +20,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Error desconegut."
|
msgstr "Error desconegut."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu linux «/proc/net/dev»."
|
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu linux «/proc/net/dev»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat la interfície."
|
msgstr "No s'ha trobat la interfície."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "«%s» (interfície caiguda)"
|
msgstr "«%s» (interfície caiguda)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"«%s» (%s)\n"
|
"«%s» (%s)\n"
|
||||||
"Mitjana de les %d últimes mesures:\n"
|
"Mitjana de les %d últimes mesures:\n"
|
||||||
|
@ -56,11 +57,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sortida: %s/s\n"
|
"Sortida: %s/s\n"
|
||||||
"Total: %s/s"
|
"Total: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "No hi ha adreça IP"
|
msgstr "No hi ha adreça IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -69,72 +70,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Error d'inicialització:\n"
|
"%s: Error d'inicialització:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Seleccioneu el color"
|
msgstr "Seleccioneu el color"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Color de la barra (e_ntrada)"
|
msgstr "Color de la barra (e_ntrada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Color de la barra (s_ortida):"
|
msgstr "Color de la barra (s_ortida):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Màxim (_entrada):"
|
msgstr "Màxim (_entrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Màxim (_sortida):"
|
msgstr "Màxim (_sortida):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitoritza la xarxa"
|
msgstr "Monitoritza la xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Text a mostrar:"
|
msgstr "_Text a mostrar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Dispositiu de xarxa:"
|
msgstr "_Dispositiu de xarxa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Interval d'actualització:"
|
msgstr "_Interval d'actualització:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Màxim _automàtic"
|
msgstr "Màxim _automàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Mostra les dades com:"
|
msgstr "_Mostra les dades com:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barres"
|
msgstr "Barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valors"
|
msgstr "Valors"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barres i valors"
|
msgstr "Barres i valors"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "Valors a_colorits"
|
msgstr "Valors a_colorits"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,6 +162,22 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "kB/s"
|
#~ msgstr "kB/s"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
91
po/cs.po
91
po/cs.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>, 2013
|
# Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-24 06:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-24 06:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>\n"
|
"Last-Translator: Alois Nešpor <info@aloisnespor.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"cs/)\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Nenalezeno proc zařízení '/proc/net/dev'."
|
msgstr "Nenalezeno proc zařízení '/proc/net/dev'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Rozhraní nebylo nalezeno"
|
msgstr "Rozhraní nebylo nalezeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Rozhraní stahování)"
|
msgstr "<< %s >> (Rozhraní stahování)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)⏎\nPrůměr od posledního %d měření⏎\ns intervalem %.2fs:⏎\nPříchozí: %s⏎\nOdchozí: %s⏎\nCelkem: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)⏎\n"
|
||||||
|
"Průměr od posledního %d měření⏎\n"
|
||||||
|
"s intervalem %.2fs:⏎\n"
|
||||||
|
"Příchozí: %s⏎\n"
|
||||||
|
"Odchozí: %s⏎\n"
|
||||||
|
"Celkem: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "žádná IP adresa"
|
msgstr "žádná IP adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Chyba při initializaci:⏎\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Chyba při initializaci:⏎\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Vyberte barvu"
|
msgstr "Vyberte barvu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Barva sloupce (p_říchozí):"
|
msgstr "Barva sloupce (p_říchozí):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Barva sloupce (_odchozí):"
|
msgstr "Barva sloupce (_odchozí):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (pří_chozí):"
|
msgstr "Maximum (pří_chozí):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (od_chozí):"
|
msgstr "Maximum (od_chozí):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Sledování sítě"
|
msgstr "Sledování sítě"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Zobrazit text:"
|
msgstr "_Zobrazit text:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Síťové _zařízení:"
|
msgstr "Síťové _zařízení:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Interval aktualizace:"
|
msgstr "_Interval aktualizace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatické maximum"
|
msgstr "_Automatické maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Současné data jako:"
|
msgstr "_Současné data jako:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Sloupce"
|
msgstr "Sloupce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Hodnoty"
|
msgstr "Hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Sloupce a hodnoty"
|
msgstr "Sloupce a hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Obarvit hodnoty"
|
msgstr "_Obarvit hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/da.po
91
po/da.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# cedeel <chris@cedeel.com>, 2013
|
# cedeel <chris@cedeel.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cedeel <chris@cedeel.com>\n"
|
"Last-Translator: cedeel <chris@cedeel.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"da/)\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Ukendt fejl."
|
msgstr "Ukendt fejl."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc-enhed '/proc/net/dev' ikke fundet."
|
msgstr "Linux proc-enhed '/proc/net/dev' ikke fundet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Grænseflade var ikke fundet."
|
msgstr "Grænseflade var ikke fundet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Grænseflade nede)"
|
msgstr "<< %s >> (Grænseflade nede)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGennemsnit af de sidste %d målinger\nmed et interval af %.2fs:\nIndkommende: %s\nUdgående: %s\nTotal: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Gennemsnit af de sidste %d målinger\n"
|
||||||
|
"med et interval af %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Indkommende: %s\n"
|
||||||
|
"Udgående: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ingen IP-adresse"
|
msgstr "ingen IP-adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Fejl ved initialisering:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Fejl ved initialisering:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Vælg farve"
|
msgstr "Vælg farve"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Bjælkefarve (i_ndkommende):"
|
msgstr "Bjælkefarve (i_ndkommende):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Bjælkefarve (_udgående):"
|
msgstr "Bjælkefarve (_udgående):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (indk_ommende):"
|
msgstr "Maksimum (indk_ommende):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (_udgående):"
|
msgstr "Maksimum (_udgående):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Netværksovervågning"
|
msgstr "Netværksovervågning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Tekst at vise:"
|
msgstr "_Tekst at vise:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Netværks_enhed"
|
msgstr "Netværks_enhed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Opdaterings_interval"
|
msgstr "Opdaterings_interval"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatisk maksimum"
|
msgstr "_Automatisk maksimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Præsenter data som:"
|
msgstr "_Præsenter data som:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Bjælker"
|
msgstr "Bjælker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Værdier"
|
msgstr "Værdier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Bjælker og værdier"
|
msgstr "Bjælker og værdier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Farvelæg værdier"
|
msgstr "_Farvelæg værdier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/de.po
91
po/de.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>, 2003,2005
|
# Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>, 2003,2005
|
||||||
# Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>, 2006
|
# Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>, 2006
|
||||||
|
@ -12,38 +12,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 20:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 20:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
|
"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
|
||||||
|
"plugins/language/de/)\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "xfce4-netload-plugin"
|
msgstr "xfce4-netload-plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux-Prozessdatei »/proc/net/dev« nicht gefunden."
|
msgstr "Linux-Prozessdatei »/proc/net/dev« nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Schnittstelle nicht gefunden."
|
msgstr "Schnittstelle nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "»%s« (Schnittstelle deaktiviert)"
|
msgstr "»%s« (Schnittstelle deaktiviert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -52,84 +53,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "»%s« (%s)\nDurchschnitt der letzten %d Messungen\nin einem Abstand von %.2fs:\nEingehend: %s\nAusgehend: %s\nGesamt: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"»%s« (%s)\n"
|
||||||
|
"Durchschnitt der letzten %d Messungen\n"
|
||||||
|
"in einem Abstand von %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Eingehend: %s\n"
|
||||||
|
"Ausgehend: %s\n"
|
||||||
|
"Gesamt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "keine IP-Adresse"
|
msgstr "keine IP-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Fehler beim Initialisieren:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Fehler beim Initialisieren:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Farbe auswählen"
|
msgstr "Farbe auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Balkenfarbe (ei_ngehend):"
|
msgstr "Balkenfarbe (ei_ngehend):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Balkenfarbe (au_sgehend):"
|
msgstr "Balkenfarbe (au_sgehend):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "_Maximum (eingehend):"
|
msgstr "_Maximum (eingehend):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (a_usgehend):"
|
msgstr "Maximum (a_usgehend):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Netzwerkmonitor"
|
msgstr "Netzwerkmonitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Angezeigter _Text:"
|
msgstr "Angezeigter _Text:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Netzwerk_schnittstelle:"
|
msgstr "Netzwerk_schnittstelle:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungs_intervall:"
|
msgstr "Aktualisierungs_intervall:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatisches Maximum"
|
msgstr "_Automatisches Maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Daten darstellen als:"
|
msgstr "_Daten darstellen als:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Balken"
|
msgstr "Balken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Werte"
|
msgstr "Werte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Balken und Werte"
|
msgstr "Balken und Werte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Werte färben"
|
msgstr "_Werte färben"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -152,3 +165,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
72
po/el.po
72
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 13:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:29+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:29+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||||
|
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Άρθωμα xfce4 netload"
|
msgstr "Άρθωμα xfce4 netload"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
|
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Η συσκευή linux proc '/proc/net/dev' δεν βρέθηκε."
|
msgstr "Η συσκευή linux proc '/proc/net/dev' δεν βρέθηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε."
|
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Η κάρτα είναι κάτω)"
|
msgstr "<< %s >> (Η κάρτα είναι κάτω)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Εξερχόμενα: %s/s\n"
|
"Εξερχόμενα: %s/s\n"
|
||||||
"Σύνολο: %s/s"
|
"Σύνολο: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "καμία IP διεύθυνση"
|
msgstr "καμία IP διεύθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -71,71 +71,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση:\n"
|
"%s: Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Επιλογή χρώματος"
|
msgstr "Επιλογή χρώματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Χρώμα γραμμής (ει_σερχόμενα):"
|
msgstr "Χρώμα γραμμής (ει_σερχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Χρώμα γραμμής (_εξερχόμενα):"
|
msgstr "Χρώμα γραμμής (_εξερχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Μέγιστο (εισε_ρχόμενα):"
|
msgstr "Μέγιστο (εισε_ρχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Μέγιστο (ε_ξερχόμενα):"
|
msgstr "Μέγιστο (ε_ξερχόμενα):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Παρακολούθηση δικτύου"
|
msgstr "Παρακολούθηση δικτύου"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Κείμενο προς εμφάνιση:"
|
msgstr "_Κείμενο προς εμφάνιση:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Συσκευή δικτύου:"
|
msgstr "_Συσκευή δικτύου:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Ενημέρωση _διαστήματος:"
|
msgstr "Ενημέρωση _διαστήματος:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "δευτ"
|
msgstr "δευτ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Αυτόματο μέγιστο"
|
msgstr "_Αυτόματο μέγιστο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Παρουσίαση δεδομένων ως:"
|
msgstr "_Παρουσίαση δεδομένων ως:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Γραμμές"
|
msgstr "Γραμμές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Τιμές"
|
msgstr "Τιμές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Γραμμές και τιμές"
|
msgstr "Γραμμές και τιμές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Χρωματισμός τιμών"
|
msgstr "_Χρωματισμός τιμών"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,5 +163,21 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "kByte/s"
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
91
po/en_AU.po
91
po/en_AU.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>, 2013
|
# k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 09:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 09:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/en_AU/)\n"
|
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
|
||||||
|
"panel-plugins/language/en_AU/)\n"
|
||||||
|
"Language: en_AU\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: en_AU\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Unknown error."
|
msgstr "Unknown error."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interface was not found."
|
msgstr "Interface was not found."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface down)"
|
msgstr "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nAverage of last %d measures\nwith an interval of %.2fs:\nIncoming: %s\nOutgoing: %s\nTotal: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "no IP address"
|
msgstr "no IP address"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Error in initialising:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Error in initialising:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Select colour"
|
msgstr "Select colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Bar colour (i_ncoming):"
|
msgstr "Bar colour (i_ncoming):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Bar colour (_outgoing):"
|
msgstr "Bar colour (_outgoing):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (inco_ming):"
|
msgstr "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (o_utgoing):"
|
msgstr "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Network Monitor"
|
msgstr "Network Monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Text to display:"
|
msgstr "_Text to display:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Network _device:"
|
msgstr "Network _device:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Update _interval:"
|
msgstr "Update _interval:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatic maximum"
|
msgstr "_Automatic maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Present data as:"
|
msgstr "_Present data as:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Bars"
|
msgstr "Bars"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Values"
|
msgstr "Values"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Bars and values"
|
msgstr "Bars and values"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colourise values"
|
msgstr "_Colourise values"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
89
po/en_GB.po
89
po/en_GB.po
|
@ -2,51 +2,52 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-netload-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-netload-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
||||||
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
|
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 18:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 22:38+1000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 22:38+1000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/GB\n"
|
"Language-Team: English/GB\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Unknown error."
|
msgstr "Unknown error."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interface was not found."
|
msgstr "Interface was not found."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface down)"
|
msgstr "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures:\n"
|
||||||
|
@ -54,11 +55,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "no IP address"
|
msgstr "no IP address"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -67,71 +68,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Error in initalising:\n"
|
"%s: Error in initalising:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Select colour"
|
msgstr "Select colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Bar colour (i_ncoming):"
|
msgstr "Bar colour (i_ncoming):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Bar colour (_outgoing):"
|
msgstr "Bar colour (_outgoing):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (inco_ming):"
|
msgstr "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (o_utgoing):"
|
msgstr "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Network Monitor"
|
msgstr "Network Monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Text to display:"
|
msgstr "_Text to display:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Network _device:"
|
msgstr "Network _device:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Update _interval:"
|
msgstr "Update _interval:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatic maximum"
|
msgstr "_Automatic maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Present data as:"
|
msgstr "_Present data as:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Bars"
|
msgstr "Bars"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Values"
|
msgstr "Values"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Bars and values"
|
msgstr "Bars and values"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colourise values"
|
msgstr "_Colourise values"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -155,5 +160,21 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "kByte/s"
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
147
po/eo.po
147
po/eo.po
|
@ -9,45 +9,46 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.2.4\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 03:23+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 03:23+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
"Language: eo\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-retŝarĝ-kromaĵo"
|
msgstr "Xfce4-retŝarĝ-kromaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Nekonata eraro."
|
msgstr "Nekonata eraro."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linuksa disponaĵo '/proc/net/dev' ne estas trovita."
|
msgstr "Linuksa disponaĵo '/proc/net/dev' ne estas trovita."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interfaco ne estas trovita."
|
msgstr "Interfaco ne estas trovita."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interface inactive)"
|
msgstr "<< %s >> (interface inactive)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Mezonombro de lastaj %d mezuroj :\n"
|
"Mezonombro de lastaj %d mezuroj :\n"
|
||||||
|
@ -55,68 +56,134 @@ msgstr ""
|
||||||
"Eliranta: %s kilobitokoj\n"
|
"Eliranta: %s kilobitokoj\n"
|
||||||
"Entute: %s kilobitoko(j)"
|
"Entute: %s kilobitoko(j)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "mankas IP adreso"
|
msgstr "mankas IP adreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Eraro dum lanĉo:\n"
|
"%s: Eraro dum lanĉo:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Elektu koloron"
|
msgstr "Elektu koloron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Koloro de mezurilo (eniranta):"
|
msgstr "Koloro de mezurilo (eniranta):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Koloro de mezurilo (eliranta):"
|
msgstr "Koloro de mezurilo (eliranta):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimumo (eniranta):"
|
msgstr "Maksimumo (eniranta):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (sortant) :"
|
msgstr "Maximum (sortant) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Ret-ekrano"
|
msgstr "Ret-ekrano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Teksto por montri:"
|
msgstr "Teksto por montri:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Reta disponaĵo:"
|
msgstr "Reta disponaĵo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Intervalo de renovigo:"
|
msgstr "Intervalo de renovigo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Aŭtomata maksimumo"
|
msgstr "Aŭtomata maksimumo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "kBitoko(j)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Montru retŝarĝon"
|
msgstr "Montru retŝarĝon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "kBitoko(j)"
|
||||||
|
|
91
po/es.po
91
po/es.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# MC <correomc2000-ing@yahoo.es>, 2013
|
# MC <correomc2000-ing@yahoo.es>, 2013
|
||||||
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
|
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
|
||||||
|
@ -9,38 +9,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 05:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 05:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
|
||||||
|
"plugins/language/es/)\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Complemento de monitoreo de carga de la red de Xfce4"
|
msgstr "Complemento de monitoreo de carga de la red de Xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Error desconocido."
|
msgstr "Error desconocido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Dispositivo de proc Linux '/proc/net/dev' no encontrado."
|
msgstr "Dispositivo de proc Linux '/proc/net/dev' no encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interfaz no encontrada"
|
msgstr "Interfaz no encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfaz caida)"
|
msgstr "<< %s >> (Interfaz caida)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -49,84 +50,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPromedio de las últimas %d medidas\ncon intervalos de %.2f s:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Promedio de las últimas %d medidas\n"
|
||||||
|
"con intervalos de %.2f s:\n"
|
||||||
|
"Entrante: %s\n"
|
||||||
|
"Saliente: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "Sin dirección IP"
|
msgstr "Sin dirección IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Error inicializando:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Error inicializando:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Seleccionar color"
|
msgstr "Seleccionar color"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Color de la barra (e_ntrante):"
|
msgstr "Color de la barra (e_ntrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "C_olor de la barra (saliente):"
|
msgstr "C_olor de la barra (saliente):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "_Máximo (entrante)"
|
msgstr "_Máximo (entrante)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (sa_liente)"
|
msgstr "Máximo (sa_liente)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor de red"
|
msgstr "Monitor de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Texto a mostrar:"
|
msgstr "_Texto a mostrar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Dispositivo_de_red"
|
msgstr "Dispositivo_de_red"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Intervalo de actualización"
|
msgstr "_Intervalo de actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo _automático"
|
msgstr "Máximo _automático"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Presentar datos como:"
|
msgstr "_Presentar datos como:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valores"
|
msgstr "Valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barras y valores"
|
msgstr "Barras y valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colorear valores"
|
msgstr "_Colorear valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,3 +162,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
83
po/eu.po
83
po/eu.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005,2009
|
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005,2009
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"eu/)\n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Errore ezezaguna."
|
msgstr "Errore ezezaguna."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
|
msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -50,82 +51,88 @@ msgid ""
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Errorea abiaraztean:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Errorea abiaraztean:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Hautatu kolorea"
|
msgstr "Hautatu kolorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Barra kolorea (s_arrera):"
|
msgstr "Barra kolorea (s_arrera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Barra kolorea (_irteera):"
|
msgstr "Barra kolorea (_irteera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Gehienezkoa (_sarrera):"
|
msgstr "Gehienezkoa (_sarrera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Gehienezkoa (i_rteera):"
|
msgstr "Gehienezkoa (i_rteera):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Sare Monitorea"
|
msgstr "Sare Monitorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Bistaratzeko _testua:"
|
msgstr "Bistaratzeko _testua:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Sare _gailua:"
|
msgstr "Sare _gailua:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Eguneratze _tartea:"
|
msgstr "Eguneratze _tartea:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Gehienezko automatikoa"
|
msgstr "_Gehienezko automatikoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KB/s"
|
msgstr "KB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Bistarazi datuak:"
|
msgstr "_Bistarazi datuak:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barrak"
|
msgstr "Barrak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Balioak"
|
msgstr "Balioak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barra eta balioak"
|
msgstr "Barra eta balioak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Koloreztatuko balioak"
|
msgstr "_Koloreztatuko balioak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +155,19 @@ msgstr "MB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GB"
|
msgstr "GB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
79
po/fi.po
79
po/fi.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2008
|
# Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2008
|
||||||
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2008
|
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2008
|
||||||
|
@ -10,38 +10,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"fi/)\n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4 verkkokuormaliitännäinen"
|
msgstr "Xfce4 verkkokuormaliitännäinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Tuntematon virhe."
|
msgstr "Tuntematon virhe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc -laitetta \"/proc/net/dev\" ei löytynyt."
|
msgstr "Linux proc -laitetta \"/proc/net/dev\" ei löytynyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Verkkolaitetta ei löytynyt."
|
msgstr "Verkkolaitetta ei löytynyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Laite poistettu käytöstä)"
|
msgstr "<< %s >> (Laite poistettu käytöstä)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -52,82 +53,86 @@ msgid ""
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ei IP-osoitetta"
|
msgstr "ei IP-osoitetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Valitse väri"
|
msgstr "Valitse väri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Verkon valvonta"
|
msgstr "Verkon valvonta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Verkkolaite:"
|
msgstr "_Verkkolaite:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Päivitysväli:"
|
msgstr "_Päivitysväli:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Tietojen esitystapa:"
|
msgstr "_Tietojen esitystapa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Palkit"
|
msgstr "Palkit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Arvot"
|
msgstr "Arvot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Palkit ja arvot"
|
msgstr "Palkit ja arvot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -150,3 +155,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/fr.po
91
po/fr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013
|
# jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>, 2007
|
# Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>, 2007
|
||||||
|
@ -10,38 +10,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"fr/)\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue."
|
msgstr "Erreur inconnue."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Périphérique Linux proc '/proc/net/dev' non trouvé."
|
msgstr "Périphérique Linux proc '/proc/net/dev' non trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interface non trouvée."
|
msgstr "Interface non trouvée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interface inactive)"
|
msgstr "<< %s >> (interface inactive)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -50,84 +51,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMoyenne des %d dernières mesures\navec un intervalle de %.2fs :\nEntrant : %s/s\nSortant : %s/s\nTotal : %s/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Moyenne des %d dernières mesures\n"
|
||||||
|
"avec un intervalle de %.2fs :\n"
|
||||||
|
"Entrant : %s/s\n"
|
||||||
|
"Sortant : %s/s\n"
|
||||||
|
"Total : %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "pas d'adresse IP"
|
msgstr "pas d'adresse IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s : Erreur durant l'initialisation :\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s : Erreur durant l'initialisation :\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Sélectionner une couleur"
|
msgstr "Sélectionner une couleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Couleur de la barre (_entrant) :"
|
msgstr "Couleur de la barre (_entrant) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Couleur de la barre (_sortant) :"
|
msgstr "Couleur de la barre (_sortant) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
|
msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (s_ortant) :"
|
msgstr "Maximum (s_ortant) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Moniteur réseau"
|
msgstr "Moniteur réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Texte à afficher :"
|
msgstr "_Texte à afficher :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Périphérique réseau :"
|
msgstr "_Périphérique réseau :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Intervalle de mise à jour :"
|
msgstr "_Intervalle de mise à jour :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr "Afficher les valeurs en _bits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Maximum automatique"
|
msgstr "_Maximum automatique"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "Kio/s"
|
msgstr "Kio/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "P_résenter les données comme :"
|
msgstr "P_résenter les données comme :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barres"
|
msgstr "Barres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valeurs"
|
msgstr "Valeurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barres et valeurs"
|
msgstr "Barres et valeurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colorer les valeurs"
|
msgstr "_Colorer les valeurs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -150,3 +163,19 @@ msgstr "Mio"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "Gio"
|
msgstr "Gio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/gl.po
91
po/gl.po
|
@ -1,55 +1,56 @@
|
||||||
# Galician translation of xfce4-netload-plugin
|
# Galician translation of xfce4-netload-plugin
|
||||||
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
|
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
|
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
|
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
||||||
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
|
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.01\n"
|
"Project-Id-Version: 0.01\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 10:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erro descoñecido."
|
msgstr "Erro descoñecido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'."
|
msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Non se atopou a interface."
|
msgstr "Non se atopou a interface."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface apagada)"
|
msgstr "<< %s >> (Interface apagada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
|
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
|
||||||
|
@ -57,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Saínte: %s kByte/s\n"
|
"Saínte: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "sen enderezo IP"
|
msgstr "sen enderezo IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -70,71 +71,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Erro ó inicializar:\n"
|
"%s: Erro ó inicializar:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Seleccionar cor"
|
msgstr "Seleccionar cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (e_ntrante):"
|
msgstr "Cor da barra (e_ntrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (_saínte):"
|
msgstr "Cor da barra (_saínte):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Máximo (_entrante):"
|
msgstr "Máximo (_entrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (s_aínte):"
|
msgstr "Máximo (s_aínte):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor de rede"
|
msgstr "Monitor de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Texto a mostrar:"
|
msgstr "_Texto a mostrar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Intervalo de actualización:"
|
msgstr "_Intervalo de actualización:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo _automatico"
|
msgstr "Máximo _automatico"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Presentar os datos como:"
|
msgstr "_Presentar os datos como:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valores"
|
msgstr "Valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
msgstr "Barras e valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colorear os valores"
|
msgstr "_Colorear os valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,5 +163,21 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "kByte/s"
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
91
po/he.po
91
po/he.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Hebrew speakers the world over, 2013
|
# Hebrew speakers the world over, 2013
|
||||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
|
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
@ -9,38 +9,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"he/)\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "שגיאה לא מוכרת."
|
msgstr "שגיאה לא מוכרת."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "התקן ה־Linux proc '/proc/net/dev' לא נמצא."
|
msgstr "התקן ה־Linux proc '/proc/net/dev' לא נמצא."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "המנשק לא נמצא."
|
msgstr "המנשק לא נמצא."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (מנשק מושבת)"
|
msgstr "<< %s >> (מנשק מושבת)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -49,84 +50,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nממוצע של %d מדידות אחרונות\nבתדירות של %.2f ש׳:\nנכנסת: %s\nיוצאת: %s\nסך הכול: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"ממוצע של %d מדידות אחרונות\n"
|
||||||
|
"בתדירות של %.2f ש׳:\n"
|
||||||
|
"נכנסת: %s\n"
|
||||||
|
"יוצאת: %s\n"
|
||||||
|
"סך הכול: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "אין כתובת IP"
|
msgstr "אין כתובת IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: שגיאה באתחול:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: שגיאה באתחול:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "בחירת צבע"
|
msgstr "בחירת צבע"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "צבע עמודה (נ_כנסת):"
|
msgstr "צבע עמודה (נ_כנסת):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "צבע עמודה (יו_צאת):"
|
msgstr "צבע עמודה (יו_צאת):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "מרבי (_נכנסת):"
|
msgstr "מרבי (_נכנסת):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "מרבי (_יוצאת):"
|
msgstr "מרבי (_יוצאת):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "צג רשת"
|
msgstr "צג רשת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_טקסט להצגה:"
|
msgstr "_טקסט להצגה:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "התקן _רשת:"
|
msgstr "התקן _רשת:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "ת_דירות עדכון:"
|
msgstr "ת_דירות עדכון:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "ש׳"
|
msgstr "ש׳"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "ערך מרבי _אוטומטי"
|
msgstr "ערך מרבי _אוטומטי"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/ש׳"
|
msgstr "KiB/ש׳"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "ה_צגת נתונים בתור:"
|
msgstr "ה_צגת נתונים בתור:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "עמודות"
|
msgstr "עמודות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "ערכים"
|
msgstr "ערכים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "עמודות וערכים"
|
msgstr "עמודות וערכים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "צ_ביעת ערכים"
|
msgstr "צ_ביעת ערכים"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,3 +162,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
94
po/hr.po
94
po/hr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013
|
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013
|
||||||
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2011
|
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2011
|
||||||
|
@ -9,38 +9,40 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"hr/)\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Nepoznata greška."
|
msgstr "Nepoznata greška."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc uređaj '/proc/net/dev' nije pronađen."
|
msgstr "Linux proc uređaj '/proc/net/dev' nije pronađen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Sučelje nije pronađeno."
|
msgstr "Sučelje nije pronađeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (sučelje nije aktivno)"
|
msgstr "<< %s >> (sučelje nije aktivno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -49,84 +51,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nProsjek zadnjih %d mjerenja\ns intervalom od %.2fs:\nDolazno: %s\nOdlazno: %s\nUkupno: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Prosjek zadnjih %d mjerenja\n"
|
||||||
|
"s intervalom od %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Dolazno: %s\n"
|
||||||
|
"Odlazno: %s\n"
|
||||||
|
"Ukupno: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "nema IP adrese"
|
msgstr "nema IP adrese"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s:Greška pri iniciranju:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s:Greška pri iniciranju:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Odaberi boju"
|
msgstr "Odaberi boju"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Boja trake (d_olazno):"
|
msgstr "Boja trake (d_olazno):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Boja trake (_odlazno):"
|
msgstr "Boja trake (_odlazno):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (dola_zno):"
|
msgstr "Maksimum (dola_zno):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (o_dlazno):"
|
msgstr "Maksimum (o_dlazno):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Nadzor mreže"
|
msgstr "Nadzor mreže"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Tekst za prikaz:"
|
msgstr "_Tekst za prikaz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Mrežni _uređaj:"
|
msgstr "Mrežni _uređaj:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Interval _osvježavanja:"
|
msgstr "Interval _osvježavanja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatski maksimum"
|
msgstr "_Automatski maksimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Prikaži podatke kao:"
|
msgstr "_Prikaži podatke kao:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Trake"
|
msgstr "Trake"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Vrijednosti"
|
msgstr "Vrijednosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Trake i vrijednosti"
|
msgstr "Trake i vrijednosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Obojane vrijednosti"
|
msgstr "_Obojane vrijednosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,3 +163,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/hu.po
91
po/hu.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006,2009
|
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006,2009
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 22:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 22:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"hu/)\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce 4 hálózati terhelés bővítmény"
|
msgstr "Xfce 4 hálózati terhelés bővítmény"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba."
|
msgstr "Ismeretlen hiba."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "A „/proc/net/dev” Linux proc eszköz nem található."
|
msgstr "A „/proc/net/dev” Linux proc eszköz nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "A csatoló nem található."
|
msgstr "A csatoló nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (a csatoló nem működik)"
|
msgstr "<< %s >> (a csatoló nem működik)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nAz utolsó %d mérés átlaga:\n%.2fs gyakoriság mellett:\nBejövő: %s\nKimenő: %s\nÖsszesen: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Az utolsó %d mérés átlaga:\n"
|
||||||
|
"%.2fs gyakoriság mellett:\n"
|
||||||
|
"Bejövő: %s\n"
|
||||||
|
"Kimenő: %s\n"
|
||||||
|
"Összesen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "nincs IP cím"
|
msgstr "nincs IP cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Hiba az előkészítés során:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Hiba az előkészítés során:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Válasszon színt"
|
msgstr "Válasszon színt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Sáv színe (_bejövő):"
|
msgstr "Sáv színe (_bejövő):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Sáv színe (_kimenő):"
|
msgstr "Sáv színe (_kimenő):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (b_ejövő):"
|
msgstr "Maximum (b_ejövő):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (ki_menő):"
|
msgstr "Maximum (ki_menő):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Hálózatfigyelő"
|
msgstr "Hálózatfigyelő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Megjelenítendő s_zöveg:"
|
msgstr "Megjelenítendő s_zöveg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Hálózati eszköz:"
|
msgstr "_Hálózati eszköz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Frissítési időköz:"
|
msgstr "_Frissítési időköz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "mp"
|
msgstr "mp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatikus maximum"
|
msgstr "_Automatikus maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "A_datok megjelenítése mint:"
|
msgstr "A_datok megjelenítése mint:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Sávok"
|
msgstr "Sávok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Értékek"
|
msgstr "Értékek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Sávok és értékek"
|
msgstr "Sávok és értékek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "É_rtékek színezése"
|
msgstr "É_rtékek színezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/id.po
91
po/id.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Andhika padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008
|
# Andhika padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 08:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"id/)\n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Galat tak dikenal."
|
msgstr "Galat tak dikenal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Divais proc Linux '/proc/net/dev' tak ditemukan."
|
msgstr "Divais proc Linux '/proc/net/dev' tak ditemukan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Antarmuka tak ditemukan."
|
msgstr "Antarmuka tak ditemukan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Antarmuka tidak aktif)"
|
msgstr "<< %s >> (Antarmuka tidak aktif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nNilai rerata %d ukuran terakhir\ndengan interval %.2fs:\nMasuk: %s\nKeluar: %s\nTotal: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Nilai rerata %d ukuran terakhir\n"
|
||||||
|
"dengan interval %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Masuk: %s\n"
|
||||||
|
"Keluar: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "tak ada alamat IP"
|
msgstr "tak ada alamat IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Galat ketika menginisialisasi:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Galat ketika menginisialisasi:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Pilih warna"
|
msgstr "Pilih warna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Batang warna (_masuk):"
|
msgstr "Batang warna (_masuk):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Batang warna (_keluar):"
|
msgstr "Batang warna (_keluar):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (m_asuk):"
|
msgstr "Maksimum (m_asuk):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (k_eluar):"
|
msgstr "Maksimum (k_eluar):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor Jaringan"
|
msgstr "Monitor Jaringan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Teks untuk ditampilkan:"
|
msgstr "_Teks untuk ditampilkan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Divais _jaringan:"
|
msgstr "Divais _jaringan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Interval _pemutakhiran:"
|
msgstr "Interval _pemutakhiran:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Maksimum otomatis"
|
msgstr "_Maksimum otomatis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Tampilkan _data sebagai:"
|
msgstr "Tampilkan _data sebagai:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Mistar"
|
msgstr "Mistar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Nilai"
|
msgstr "Nilai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Mistar dan Nilai"
|
msgstr "Mistar dan Nilai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Warnai nilai"
|
msgstr "_Warnai nilai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/is.po
91
po/is.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 06:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 06:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"is/)\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: is\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "XFCE4-netálagsíforrit"
|
msgstr "XFCE4-netálagsíforrit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Óþekkt villa."
|
msgstr "Óþekkt villa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc tæki '/proc/net/dev' fannst ekki."
|
msgstr "Linux proc tæki '/proc/net/dev' fannst ekki."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Netkortið fannst ekki."
|
msgstr "Netkortið fannst ekki."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (nettæki niðri)"
|
msgstr "<< %s >> (nettæki niðri)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMeðaltal síðustu %d mælinga\ná %.2fs fresti:\nInn: %s\nÚt: %s\nAlls: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Meðaltal síðustu %d mælinga\n"
|
||||||
|
"á %.2fs fresti:\n"
|
||||||
|
"Inn: %s\n"
|
||||||
|
"Út: %s\n"
|
||||||
|
"Alls: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ekkert IP vistfang"
|
msgstr "ekkert IP vistfang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Villa við frumstillingu:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Villa við frumstillingu:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Veldu lit"
|
msgstr "Veldu lit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Litur súlu (i_nn):"
|
msgstr "Litur súlu (i_nn):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Litur súlu (ú_t):"
|
msgstr "Litur súlu (ú_t):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Hámark (_inn):"
|
msgstr "Hámark (_inn):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Há_mark (út):"
|
msgstr "Há_mark (út):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Netkerfisvaktari"
|
msgstr "Netkerfisvaktari"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Texti til birtingar:"
|
msgstr "_Texti til birtingar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Net_kort:"
|
msgstr "Net_kort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Upp_færslutíðni:"
|
msgstr "Upp_færslutíðni:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "sek"
|
msgstr "sek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Sjálfvirkt _hámark"
|
msgstr "Sjálfvirkt _hámark"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/sek"
|
msgstr "KiB/sek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Setja _gögn fram sem:"
|
msgstr "Setja _gögn fram sem:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Súlur"
|
msgstr "Súlur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Gildi"
|
msgstr "Gildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Súlur og gildi"
|
msgstr "Súlur og gildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Lita gildi"
|
msgstr "_Lita gildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/it.po
91
po/it.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007
|
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cri <cri.penta@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: cri <cri.penta@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"it/)\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Errore sconosciuto."
|
msgstr "Errore sconosciuto."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Il device proc di Linux \"/proc/net/dev\" non è stato trovato."
|
msgstr "Il device proc di Linux \"/proc/net/dev\" non è stato trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interfaccia non trovata."
|
msgstr "Interfaccia non trovata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interfaccia spenta)"
|
msgstr "<< %s >> (interfaccia spenta)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMedia delle ultime %d misurazioni:\ncon un intervallo di %.2fs:\nIn entrata: %s\nIn uscita: %s\nTotale: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Media delle ultime %d misurazioni:\n"
|
||||||
|
"con un intervallo di %.2fs:\n"
|
||||||
|
"In entrata: %s\n"
|
||||||
|
"In uscita: %s\n"
|
||||||
|
"Totale: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "Nessun indirizzo IP"
|
msgstr "Nessun indirizzo IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Errore durante l'inizializzazione:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Errore durante l'inizializzazione:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Selezionare un colore"
|
msgstr "Selezionare un colore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Colore della barra (in e_ntrata):"
|
msgstr "Colore della barra (in e_ntrata):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Colore della barra (in u_scita):"
|
msgstr "Colore della barra (in u_scita):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Massimo (in _entrata):"
|
msgstr "Massimo (in _entrata):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Massimo (in _uscita):"
|
msgstr "Massimo (in _uscita):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor del carico di rete"
|
msgstr "Monitor del carico di rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Testo da mostrare:"
|
msgstr "_Testo da mostrare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Dispositivo di rete:"
|
msgstr "_Dispositivo di rete:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Intervallo di a_ggiornamento:"
|
msgstr "Intervallo di a_ggiornamento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "sec"
|
msgstr "sec"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Massimo _automatico"
|
msgstr "Massimo _automatico"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Mostra i dati come:"
|
msgstr "_Mostra i dati come:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barre"
|
msgstr "Barre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valori"
|
msgstr "Valori"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barre e valori"
|
msgstr "Barre e valori"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "Colora i _valori"
|
msgstr "Colora i _valori"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
72
po/ja.po
72
po/ja.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 18:09+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 18:09+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 18:09+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
||||||
|
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload プラグイン"
|
msgstr "Xfce4-Netload プラグイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "未知のエラーです。"
|
msgstr "未知のエラーです。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません。"
|
msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
|
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
|
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"送信: %s/s\n"
|
"送信: %s/s\n"
|
||||||
"合計: %s/s"
|
"合計: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "IP アドレスがありません"
|
msgstr "IP アドレスがありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -71,71 +71,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: 初期化中のエラー:\n"
|
"%s: 初期化中のエラー:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "色の選択"
|
msgstr "色の選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "バーの色 (受信)(_N):"
|
msgstr "バーの色 (受信)(_N):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "バーの色 (送信)(_O):"
|
msgstr "バーの色 (送信)(_O):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "最大 (受信)(_M):"
|
msgstr "最大 (受信)(_M):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "最大 (送信)(_U):"
|
msgstr "最大 (送信)(_U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "ネットワークモニター"
|
msgstr "ネットワークモニター"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "表示文字列(_T):"
|
msgstr "表示文字列(_T):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "ネットワークデバイス(_D):"
|
msgstr "ネットワークデバイス(_D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "更新間隔(_I):"
|
msgstr "更新間隔(_I):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "秒"
|
msgstr "秒"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "最大値を自動調整する(_A)"
|
msgstr "最大値を自動調整する(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "データの表示形式(_P):"
|
msgstr "データの表示形式(_P):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "バー"
|
msgstr "バー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "数値"
|
msgstr "数値"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "バーと数値"
|
msgstr "バーと数値"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "数値に色をつける(_C)"
|
msgstr "数値に色をつける(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,5 +163,21 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "キロバイト/秒"
|
#~ msgstr "キロバイト/秒"
|
||||||
|
|
144
po/kk.po
144
po/kk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: master\n"
|
"Project-Id-Version: master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 14:37+0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 14:37+0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -19,35 +19,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
|
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
|
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Белгісіз қате."
|
msgstr "Белгісіз қате."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc құрылғысы '/proc/net/dev' табылмады."
|
msgstr "Linux proc құрылғысы '/proc/net/dev' табылмады."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Интерфейс табылмады."
|
msgstr "Интерфейс табылмады."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Интерфейс сөндірулі)"
|
msgstr "<< %s >> (Интерфейс сөндірулі)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Соңғы %d өлшеудің орташа мәні:\n"
|
"Соңғы %d өлшеудің орташа мәні:\n"
|
||||||
|
@ -55,69 +56,134 @@ msgstr ""
|
||||||
"Шығыс: %s kByte/s\n"
|
"Шығыс: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Жалпы: %s kByte/s"
|
"Жалпы: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "IP адресі жоқ"
|
msgstr "IP адресі жоқ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Іске қосу қатесі:\n"
|
"%s: Іске қосу қатесі:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Түсті таңдаңыз"
|
msgstr "Түсті таңдаңыз"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Баған түсі (шығыс)"
|
msgstr "Баған түсі (шығыс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Баған түсі (кіріс)"
|
msgstr "Баған түсі (кіріс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Максимум (кіріс)"
|
msgstr "Максимум (кіріс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Максимум (шығыс)"
|
msgstr "Максимум (шығыс)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Желілік бақылаушы"
|
msgstr "Желілік бақылаушы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Көрсету үшін мәтін:"
|
msgstr "Көрсету үшін мәтін:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Желілік құрылғы:"
|
msgstr "Желілік құрылғы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Жаңарту мерзімі:"
|
msgstr "Жаңарту мерзімі:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "с"
|
msgstr "с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Автомаксимум"
|
msgstr "Автомаксимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "КБайт/с"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Желілік трафикті көрсету"
|
msgstr "Желілік трафикті көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "КБайт/с"
|
||||||
|
|
90
po/ko.po
90
po/ko.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# ByungHyun Choi<byunghyun.choi@debianusers.org>, 2005
|
# ByungHyun Choi<byunghyun.choi@debianusers.org>, 2005
|
||||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
|
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
@ -9,38 +9,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 08:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 08:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-"
|
||||||
|
"plugins/language/ko/)\n"
|
||||||
|
"Language: ko\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "알 수 없는 오류."
|
msgstr "알 수 없는 오류."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc 장치 '/proc/net/dev'를 찾을 수 없습니다."
|
msgstr "Linux proc 장치 '/proc/net/dev'를 찾을 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다."
|
msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (인터페이스 죽음)"
|
msgstr "<< %s >> (인터페이스 죽음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -49,84 +50,95 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\n최근 %d 회 측정 평균주기시간: %.2fs\n수신: %s/s\n송신: %s/s\n총계: %s/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"최근 %d 회 측정 평균주기시간: %.2fs\n"
|
||||||
|
"수신: %s/s\n"
|
||||||
|
"송신: %s/s\n"
|
||||||
|
"총계: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "IP 주소가 없습니다."
|
msgstr "IP 주소가 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: 초기화 도중 오류 발생:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: 초기화 도중 오류 발생:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "색상을 선택하십시오"
|
msgstr "색상을 선택하십시오"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "막대 색(들어옴)(_N):"
|
msgstr "막대 색(들어옴)(_N):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "막대 색(나감)(_O):"
|
msgstr "막대 색(나감)(_O):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "최대(들어옴)(_M):"
|
msgstr "최대(들어옴)(_M):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "최대(나감)(_U):"
|
msgstr "최대(나감)(_U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "네트워크 감시기"
|
msgstr "네트워크 감시기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "표시할 내용(_T):"
|
msgstr "표시할 내용(_T):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "네트워크 장치(_D):"
|
msgstr "네트워크 장치(_D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "업데이트 간격(_I):"
|
msgstr "업데이트 간격(_I):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "초"
|
msgstr "초"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "최대치 자동 설정(_A)"
|
msgstr "최대치 자동 설정(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "다음 모양새로 데이터 보기(_P):"
|
msgstr "다음 모양새로 데이터 보기(_P):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "막대"
|
msgstr "막대"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "값"
|
msgstr "값"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "막대와 값"
|
msgstr "막대와 값"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "값을 색깔로 표시(_C)"
|
msgstr "값을 색깔로 표시(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
83
po/lt.po
83
po/lt.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 14:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 16:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 16:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
|
||||||
|
@ -19,35 +19,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-įskiepis"
|
msgstr "Xfce4-Netload-įskiepis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Nežinoma klaida."
|
msgstr "Nežinoma klaida."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc įrenginys „/proc/net/dev“ nerastas."
|
msgstr "Linux proc įrenginys „/proc/net/dev“ nerastas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Sąsaja nerasta."
|
msgstr "Sąsaja nerasta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Sąsaja neaktyvi)"
|
msgstr "<< %s >> (Sąsaja neaktyvi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Vidurkis paskutinių %d matavimų:\n"
|
"Vidurkis paskutinių %d matavimų:\n"
|
||||||
|
@ -55,11 +56,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Siunčiami: %s/s\n"
|
"Siunčiami: %s/s\n"
|
||||||
"Viso: %s/s"
|
"Viso: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "nėra IP adreso"
|
msgstr "nėra IP adreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -68,71 +69,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Klaida inicijuojant:\n"
|
"%s: Klaida inicijuojant:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite spalvą"
|
msgstr "Pasirinkite spalvą"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Juostos spalva (_gaunami duomenys):"
|
msgstr "Juostos spalva (_gaunami duomenys):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Juostos spalva (_siunčiami duomenys):"
|
msgstr "Juostos spalva (_siunčiami duomenys):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Daugiausia (_gaunami duomenys):"
|
msgstr "Daugiausia (_gaunami duomenys):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Daugiausia (_siunčiami duomenys):"
|
msgstr "Daugiausia (_siunčiami duomenys):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Tinklo stebėjimas"
|
msgstr "Tinklo stebėjimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Rodomas tekstas:"
|
msgstr "_Rodomas tekstas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Tinklo įrenginys:"
|
msgstr "_Tinklo įrenginys:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Atnaujinimo _intervalas:"
|
msgstr "Atnaujinimo _intervalas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatinis didžiausias"
|
msgstr "_Automatinis didžiausias"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KB/s"
|
msgstr "KB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Atvaizduoti duomenis kaip:"
|
msgstr "_Atvaizduoti duomenis kaip:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Juostos"
|
msgstr "Juostos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Reikšmės"
|
msgstr "Reikšmės"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Juostos ir reikšmės"
|
msgstr "Juostos ir reikšmės"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Nuspalvoti reikšmes"
|
msgstr "_Nuspalvoti reikšmes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -156,5 +161,21 @@ msgstr "MB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GB"
|
msgstr "GB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Netload"
|
#~ msgid "Netload"
|
||||||
#~ msgstr "Tinklo apkrovimas"
|
#~ msgstr "Tinklo apkrovimas"
|
||||||
|
|
144
po/lv.po
144
po/lv.po
|
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"Language: lv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -19,35 +20,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||||
"2);\n"
|
"2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-tīkla-noslodzes-spraudnis"
|
msgstr "Xfce4-tīkla-noslodzes-spraudnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Nezināma kļūda."
|
msgstr "Nezināma kļūda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc ierīce '/proc/net/dev' nav atrasta."
|
msgstr "Linux proc ierīce '/proc/net/dev' nav atrasta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Saskarsne netika atrasta."
|
msgstr "Saskarsne netika atrasta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Saskarsne lejā)"
|
msgstr "<< %s >> (Saskarsne lejā)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Vidējais no pēdējā %d mērījuma:\n"
|
"Vidējais no pēdējā %d mērījuma:\n"
|
||||||
|
@ -55,68 +57,134 @@ msgstr ""
|
||||||
"Izejošais: %s kByte/s\n"
|
"Izejošais: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Kopā: %s kByte/s"
|
"Kopā: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "nav IP adreses"
|
msgstr "nav IP adreses"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Kļūda inicializējot:\n"
|
"%s: Kļūda inicializējot:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Norādīt krāsu"
|
msgstr "Norādīt krāsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Joslu krāsa (ienākošais):"
|
msgstr "Joslu krāsa (ienākošais):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Joslu krāsa (izejošais):"
|
msgstr "Joslu krāsa (izejošais):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimums (ienākošais):"
|
msgstr "Maksimums (ienākošais):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimums (izejošais):"
|
msgstr "Maksimums (izejošais):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Tīkla pārraugs"
|
msgstr "Tīkla pārraugs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Attēlojamais teksts:"
|
msgstr "Attēlojamais teksts:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Tīkla ierīce:"
|
msgstr "Tīkla ierīce:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Atjaunināšanas intervāls:"
|
msgstr "Atjaunināšanas intervāls:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Automātiski maksimumu"
|
msgstr "Automātiski maksimumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "kBiti/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Rādīt tīkla satiksmi"
|
msgstr "Rādīt tīkla satiksmi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "kBiti/s"
|
||||||
|
|
91
po/ms.po
91
po/ms.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014
|
# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-02 00:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-02 00:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"ms/)\n"
|
||||||
|
"Language: ms\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ms\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Ralat tidak diketahui."
|
msgstr "Ralat tidak diketahui."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Peranti proc Linux '/proc/net/dev' tidak ditemui."
|
msgstr "Peranti proc Linux '/proc/net/dev' tidak ditemui."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Antaramuka tidak ditemui."
|
msgstr "Antaramuka tidak ditemui."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Antaramuka bawah)"
|
msgstr "<< %s >> (Antaramuka bawah)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nPurata %d ukuran terakhir\ndengan sela %.2fs:\nMasuk: %s\nKeluar: %s\nJumlah: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Purata %d ukuran terakhir\n"
|
||||||
|
"dengan sela %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Masuk: %s\n"
|
||||||
|
"Keluar: %s\n"
|
||||||
|
"Jumlah: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "tiada alamat IP"
|
msgstr "tiada alamat IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Ralat ketika mengawalkan:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Ralat ketika mengawalkan:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Pilih warna"
|
msgstr "Pilih warna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Warna palang (_masuk):"
|
msgstr "Warna palang (_masuk):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Warna palang (_keluar):"
|
msgstr "Warna palang (_keluar):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (m_asuk):"
|
msgstr "Maksimum (m_asuk):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (k_eluar):"
|
msgstr "Maksimum (k_eluar):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Pemantau Rangkaian"
|
msgstr "Pemantau Rangkaian"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Teks untuk dipapar:"
|
msgstr "_Teks untuk dipapar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Peranti rangkaian:"
|
msgstr "_Peranti rangkaian:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Kemaskini se_la:"
|
msgstr "Kemaskini se_la:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Maksimum aut_omatik"
|
msgstr "Maksimum aut_omatik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Persembah data sebagai:"
|
msgstr "_Persembah data sebagai:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Palang"
|
msgstr "Palang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Nilai"
|
msgstr "Nilai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Palang dan nilai"
|
msgstr "Palang dan nilai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Warnakan nilai"
|
msgstr "_Warnakan nilai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/nb.po
91
po/nb.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# kingu <comradekingu@gmail.com>, 2014
|
# kingu <comradekingu@gmail.com>, 2014
|
||||||
# haarek <haarektrans@gmail.com>, 2014
|
# haarek <haarektrans@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
@ -10,38 +10,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 20:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 20:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kingu <comradekingu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: kingu <comradekingu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
|
||||||
|
"panel-plugins/language/nb/)\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Ukjent feil."
|
msgstr "Ukjent feil."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc enhet '/proc/net/dev' ikke funnet."
|
msgstr "Linux proc enhet '/proc/net/dev' ikke funnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Grensesnitt ikke funnet."
|
msgstr "Grensesnitt ikke funnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Grensesnitt ikke tilgjengelig)"
|
msgstr "<< %s >> (Grensesnitt ikke tilgjengelig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -50,84 +51,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGjenomsnitt av siste %d målinger\nmed en intervall på %.2fs:\nInnkommende: %s\nUtgående: %s\nTotalt: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Gjenomsnitt av siste %d målinger\n"
|
||||||
|
"med en intervall på %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Innkommende: %s\n"
|
||||||
|
"Utgående: %s\n"
|
||||||
|
"Totalt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ingen IP adresse"
|
msgstr "ingen IP adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Feil under klargjøring:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Feil under klargjøring:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Velg farge"
|
msgstr "Velg farge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Stolpefarge (i_nnkommende):"
|
msgstr "Stolpefarge (i_nnkommende):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Stolpefarge (_utgående):"
|
msgstr "Stolpefarge (_utgående):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (inn_kommende):"
|
msgstr "Maksimum (inn_kommende):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (ut:_gående):"
|
msgstr "Maksimum (ut:_gående):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Nettverksmonitor"
|
msgstr "Nettverksmonitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Tekst å vise:"
|
msgstr "_Tekst å vise:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Nettverksenhet:"
|
msgstr "Nettverksenhet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Oppdaterings_intervall:"
|
msgstr "Oppdaterings_intervall:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatisk maksimum"
|
msgstr "_Automatisk maksimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Vis data som:"
|
msgstr "Vis data som:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Stolper"
|
msgstr "Stolper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Vardier"
|
msgstr "Vardier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Stolper og verdier"
|
msgstr "Stolper og verdier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "Fargelegg verdier"
|
msgstr "Fargelegg verdier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -150,3 +163,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/nl.po
91
po/nl.po
|
@ -1,44 +1,45 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 14:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"nl/)\n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-netbelasting-invoegtoepassing"
|
msgstr "Xfce4-netbelasting-invoegtoepassing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout."
|
msgstr "Onbekende fout."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc-apparaat '/proc/net/dev' niet gevonden."
|
msgstr "Linux proc-apparaat '/proc/net/dev' niet gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Netwerkkaart werd niet gevonden."
|
msgstr "Netwerkkaart werd niet gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Netwerkkaart staat uit)"
|
msgstr "<< %s >> (Netwerkkaart staat uit)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -47,84 +48,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGemiddelde van laatste %d metingen\nmet een tussenpoze van %.2fs:\nBinnenkomend: %s\nUitgaand: %s\nTotaal: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Gemiddelde van laatste %d metingen\n"
|
||||||
|
"met een tussenpoze van %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Binnenkomend: %s\n"
|
||||||
|
"Uitgaand: %s\n"
|
||||||
|
"Totaal: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "Geen IP-adres"
|
msgstr "Geen IP-adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Fout bij opstarten:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Fout bij opstarten:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Kies kleur"
|
msgstr "Kies kleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Balkkleur (bi_nnenkomend):"
|
msgstr "Balkkleur (bi_nnenkomend):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Balkkleur (_uitgaand):"
|
msgstr "Balkkleur (_uitgaand):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (binnenko_mend):"
|
msgstr "Maximum (binnenko_mend):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (uit_gaand):"
|
msgstr "Maximum (uit_gaand):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Netwerkbewaker"
|
msgstr "Netwerkbewaker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Tekst om weer te geven:"
|
msgstr "_Tekst om weer te geven:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Netwerk_apparaat:"
|
msgstr "Netwerk_apparaat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Tussenpoze voor bijwerken:"
|
msgstr "Tussenpoze voor bijwerken:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatisch maximum"
|
msgstr "_Automatisch maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Presenteer gegevens als:"
|
msgstr "_Presenteer gegevens als:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Balken"
|
msgstr "Balken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Waarden"
|
msgstr "Waarden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Balken en waarden"
|
msgstr "Balken en waarden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Kleur de waarden"
|
msgstr "_Kleur de waarden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -147,3 +160,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/oc.po
91
po/oc.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>, 2013
|
# Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
|
||||||
|
"language/oc/)\n"
|
||||||
|
"Language: oc\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: oc\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Error desconeguda."
|
msgstr "Error desconeguda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Periferic Linux proc '/proc/net/dev' pas trobat."
|
msgstr "Periferic Linux proc '/proc/net/dev' pas trobat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interfàcia pas trobada."
|
msgstr "Interfàcia pas trobada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (interfàcia inactiva)"
|
msgstr "<< %s >> (interfàcia inactiva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nMejana de las %d darrièras mesuras\namb un interval de %.2fs :\nEntrant : %s/s\nSortent : %s/s\nTotal : %s/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Mejana de las %d darrièras mesuras\n"
|
||||||
|
"amb un interval de %.2fs :\n"
|
||||||
|
"Entrant : %s/s\n"
|
||||||
|
"Sortent : %s/s\n"
|
||||||
|
"Total : %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "pas d'adreça IP"
|
msgstr "pas d'adreça IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s : Error pendent l'inicializacion :\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s : Error pendent l'inicializacion :\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Seleccionar una color"
|
msgstr "Seleccionar una color"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Color de la barra (_entrant) :"
|
msgstr "Color de la barra (_entrant) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Color de la barra (_sortent) :"
|
msgstr "Color de la barra (_sortent) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
|
msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (s_ortent) :"
|
msgstr "Maximum (s_ortent) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor ret"
|
msgstr "Monitor ret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Tèxte d'afichar :"
|
msgstr "_Tèxte d'afichar :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Periferic ret :"
|
msgstr "_Periferic ret :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Interval de mesa a jorn :"
|
msgstr "_Interval de mesa a jorn :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Maximum automatic"
|
msgstr "_Maximum automatic"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "Kio/s"
|
msgstr "Kio/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "P_resentar las donadas coma :"
|
msgstr "P_resentar las donadas coma :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valors"
|
msgstr "Valors"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barras e valors"
|
msgstr "Barras e valors"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colorar las valors"
|
msgstr "_Colorar las valors"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "Mio"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "Gio"
|
msgstr "Gio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
144
po/pa.po
144
po/pa.po
|
@ -6,45 +6,47 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:04+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:04+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
|
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "ਲੀਨਕਸ proc ਜੰਤਰ '/proc/net/dev' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
|
msgstr "ਲੀਨਕਸ proc ਜੰਤਰ '/proc/net/dev' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
|
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (ਇੰਟਰਫੇਸ ਬੰਦ ਹੈ)"
|
msgstr "<< %s >> (ਇੰਟਰਫੇਸ ਬੰਦ ਹੈ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"ਪਿਛਲੀ %d ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਔਸਤ:\n"
|
"ਪਿਛਲੀ %d ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਔਸਤ:\n"
|
||||||
|
@ -52,68 +54,134 @@ msgstr ""
|
||||||
"ਆਉਟ: %s kByte/s\n"
|
"ਆਉਟ: %s kByte/s\n"
|
||||||
"ਕੁੱਲ: %s kByte/s"
|
"ਕੁੱਲ: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ਕੋਈ IP ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ"
|
msgstr "ਕੋਈ IP ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ 'ਚ ਗਲਤੀ:\n"
|
"%s: ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ 'ਚ ਗਲਤੀ:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
|
msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ (ਇਨ):"
|
msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ (ਇਨ):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ (ਆਉਟ):"
|
msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ (ਆਉਟ):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ (ਇਨ):"
|
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ (ਇਨ):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ (ਆਉਟ):"
|
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ (ਆਉਟ):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਾਨੀਟਰ"
|
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਾਨੀਟਰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ:"
|
msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:"
|
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ:"
|
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
|
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "ਕਿਲੋਬਾਈਟ/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਵੇਖੋ"
|
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਵੇਖੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "ਕਿਲੋਬਾਈਟ/s"
|
||||||
|
|
94
po/pl.po
94
po/pl.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Michał Chruszcz <troll@troll.one.pl>, 2003
|
# Michał Chruszcz <troll@troll.one.pl>, 2003
|
||||||
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010,2012
|
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010,2012
|
||||||
|
@ -9,38 +9,40 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 22:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 22:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OSWorld <michal.olber@osworld.pl>\n"
|
"Last-Translator: OSWorld <michal.olber@osworld.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"pl/)\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-netload-plugin"
|
msgstr "Xfce4-netload-plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Nieznany błąd."
|
msgstr "Nieznany błąd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Nie odnaleziono procesu urządzenia „/proc/net/dev”."
|
msgstr "Nie odnaleziono procesu urządzenia „/proc/net/dev”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Nie odnaleziono interfejsu."
|
msgstr "Nie odnaleziono interfejsu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "%s: (interfejs wyłączony)"
|
msgstr "%s: (interfejs wyłączony)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -49,84 +51,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nŚrednia ostatnich %d pomiarów\nw odstępie %.2fs:\nPrzychodzące: %s kB/s\nWychodzące: %s kB/s\nŁącznie: %s kB/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Średnia ostatnich %d pomiarów\n"
|
||||||
|
"w odstępie %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Przychodzące: %s kB/s\n"
|
||||||
|
"Wychodzące: %s kB/s\n"
|
||||||
|
"Łącznie: %s kB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "brak adresu IP"
|
msgstr "brak adresu IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Błąd inicjowania:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Błąd inicjowania:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Wybór koloru"
|
msgstr "Wybór koloru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Kolor wskaźnika p_obierania:"
|
msgstr "Kolor wskaźnika p_obierania:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Kolor wskaźnika _wysyłania:"
|
msgstr "Kolor wskaźnika _wysyłania:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Wartość maksymalna po_bierania:"
|
msgstr "Wartość maksymalna po_bierania:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Wartość maksymalna wy_syłania:"
|
msgstr "Wartość maksymalna wy_syłania:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor sieci"
|
msgstr "Monitor sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Etykieta:"
|
msgstr "Etykieta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Urządzenie _sieciowe:"
|
msgstr "Urządzenie _sieciowe:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Okres _aktualizacji:"
|
msgstr "Okres _aktualizacji:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatyczne określenie wartości maksymalnych"
|
msgstr "_Automatyczne określenie wartości maksymalnych"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Sposób p_rzedstawienia danych:"
|
msgstr "Sposób p_rzedstawienia danych:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Słupki"
|
msgstr "Słupki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Wartości"
|
msgstr "Wartości"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Słupki i wartości"
|
msgstr "Słupki i wartości"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Kolory wartości"
|
msgstr "_Kolory wartości"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,3 +163,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
72
po/pt.po
72
po/pt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 14:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:52-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:52-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "\"Plug-in\" Xfce4 Netload"
|
msgstr "\"Plug-in\" Xfce4 Netload"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido."
|
msgstr "Erro desconhecido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" não encontrado."
|
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Interface não encontrada."
|
msgstr "Interface não encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface desligada)"
|
msgstr "<< %s >> (Interface desligada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Enviados: %s\n"
|
"Enviados: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "sem endereço IP"
|
msgstr "sem endereço IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -67,72 +67,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: erro ao iniciar:\n"
|
"%s: erro ao iniciar:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Selecione a cor"
|
msgstr "Selecione a cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (rece_bidos) :"
|
msgstr "Cor da barra (rece_bidos) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (enviad_os) :"
|
msgstr "Cor da barra (enviad_os) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Máximo (recebi_dos):"
|
msgstr "Máximo (recebi_dos):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (e_nviados):"
|
msgstr "Máximo (e_nviados):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor de rede"
|
msgstr "Monitor de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Texto a exibir:"
|
msgstr "_Texto a exibir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Intervalo de atualização:"
|
msgstr "_Intervalo de atualização:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo _automático"
|
msgstr "Máximo _automático"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KB/s"
|
msgstr "KB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Mos_trar dados em:"
|
msgstr "Mos_trar dados em:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valores"
|
msgstr "Valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
msgstr "Barras e valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Colorir valores"
|
msgstr "_Colorir valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -156,3 +159,18 @@ msgstr "MB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GB"
|
msgstr "GB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
74
po/pt_BR.po
74
po/pt_BR.po
|
@ -10,38 +10,38 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-14 22:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 19:13-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 19:13-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br@xfce.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido."
|
msgstr "Erro desconhecido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
|
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "A interface não foi encontrada."
|
msgstr "A interface não foi encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
|
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Saída: %s\n"
|
"Saída: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "nenhum endereço IP"
|
msgstr "nenhum endereço IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -71,71 +71,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Erro na inicialização:\n"
|
"%s: Erro na inicialização:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Selecione a cor"
|
msgstr "Selecione a cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (e_ntrada):"
|
msgstr "Cor da barra (e_ntrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "C_or da barra (saída):"
|
msgstr "C_or da barra (saída):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "_Máximo (entrada):"
|
msgstr "_Máximo (entrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (_saída):"
|
msgstr "Máximo (_saída):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor da Rede"
|
msgstr "Monitor da Rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Texto para exibir:"
|
msgstr "_Texto para exibir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Intervalo de atualização:"
|
msgstr "_Intervalo de atualização:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo _automático"
|
msgstr "Máximo _automático"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Mostrar dados _como:"
|
msgstr "Mostrar dados _como:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Barras"
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Valores"
|
msgstr "Valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Barras e valores"
|
msgstr "Barras e valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "Co_lorir valores"
|
msgstr "Co_lorir valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -159,6 +163,22 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "kByte/s"
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
72
po/ru.po
72
po/ru.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 1.2.0\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 1.2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 23:26+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 23:26+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 23:26+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
||||||
|
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4"
|
msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка."
|
msgstr "Неизвестная ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Не найдено устройство ‘/proc/net/dev’."
|
msgstr "Не найдено устройство ‘/proc/net/dev’."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Интерфейс не найден."
|
msgstr "Интерфейс не найден."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "Интерфейс «%s» выключен"
|
msgstr "Интерфейс «%s» выключен"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Исходящий: %s\n"
|
"Исходящий: %s\n"
|
||||||
"Всего: %s"
|
"Всего: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "нет IP-адреса"
|
msgstr "нет IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -70,71 +70,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Ошибка инициализации:\n"
|
"%s: Ошибка инициализации:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Выбор цвета"
|
msgstr "Выбор цвета"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Цвет индикатора (вхо_дящий):"
|
msgstr "Цвет индикатора (вхо_дящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Цвет индикатора (исход_ящий):"
|
msgstr "Цвет индикатора (исход_ящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Максимум (в_ходящий):"
|
msgstr "Максимум (в_ходящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Максимум (_исходящий):"
|
msgstr "Максимум (_исходящий):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Сетевой монитор"
|
msgstr "Сетевой монитор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Подпись:"
|
msgstr "_Подпись:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Сетевое _устройство:"
|
msgstr "Сетевое _устройство:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Интервал о_бновления:"
|
msgstr "Интервал о_бновления:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "с"
|
msgstr "с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Автоматически определять максимум"
|
msgstr "_Автоматически определять максимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "КиБ/с"
|
msgstr "КиБ/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Представ_ление в виде:"
|
msgstr "Представ_ление в виде:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Столбцов"
|
msgstr "Столбцов"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Значений"
|
msgstr "Значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Столбцов и значений"
|
msgstr "Столбцов и значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Цветные значения"
|
msgstr "_Цветные значения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,6 +162,22 @@ msgstr "МиБ"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "ГиБ"
|
msgstr "ГиБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "кБайт/с"
|
#~ msgstr "кБайт/с"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
83
po/sk.po
83
po/sk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 05:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -19,35 +19,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Neznáma chyba."
|
msgstr "Neznáma chyba."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené."
|
msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
|
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
|
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Priemer z posledných %d meraní:\n"
|
"Priemer z posledných %d meraní:\n"
|
||||||
|
@ -55,11 +56,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Odchádzajúce: %s/s\n"
|
"Odchádzajúce: %s/s\n"
|
||||||
"Celkovo: %s/s"
|
"Celkovo: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "žiadna IP adresa"
|
msgstr "žiadna IP adresa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -68,71 +69,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Chyba pri inicializácii:\n"
|
"%s: Chyba pri inicializácii:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Vyberte farbu"
|
msgstr "Vyberte farbu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):"
|
msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):"
|
msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):"
|
msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):"
|
msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Sledovanie siete"
|
msgstr "Sledovanie siete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Zobrazený _text:"
|
msgstr "Zobrazený _text:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Sieťové zaria_denie:"
|
msgstr "Sieťové zaria_denie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_Interval obnovenia:"
|
msgstr "_Interval obnovenia:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatické maximum"
|
msgstr "_Automatické maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Prezentovať dáta ako:"
|
msgstr "_Prezentovať dáta ako:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Panely"
|
msgstr "Panely"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Hodnoty"
|
msgstr "Hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Panely a hodnoty"
|
msgstr "Panely a hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "Za_farbiť hodnoty"
|
msgstr "Za_farbiť hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -156,5 +161,21 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "kByte/s"
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
#~ msgstr "kByte/s"
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
145
po/sq.po
145
po/sq.po
|
@ -6,44 +6,46 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.2.4\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 21:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 21:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"Language: sq\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Shtojcë Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Shtojcë Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Gabim i panjohur."
|
msgstr "Gabim i panjohur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Nuk u gjet pajisje \"proc\" Linux '/proc/net/dev'."
|
msgstr "Nuk u gjet pajisje \"proc\" Linux '/proc/net/dev'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Nuk u gjet ndërfaqe."
|
msgstr "Nuk u gjet ndërfaqe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Ndërfaqe jashtë funksionimit)"
|
msgstr "<< %s >> (Ndërfaqe jashtë funksionimit)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Mesatarja e %d matjeve të fundit:\n"
|
"Mesatarja e %d matjeve të fundit:\n"
|
||||||
|
@ -51,69 +53,134 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ikës: %s kByte/s\n"
|
"Ikës: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Ghithsej: %s kByte/s"
|
"Ghithsej: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "Pa vendndodhje IP"
|
msgstr "Pa vendndodhje IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Gabim në gatitje:\n"
|
"%s: Gabim në gatitje:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Përzgjidhni ngjyrë"
|
msgstr "Përzgjidhni ngjyrë"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Ngjyrë shtylle (për ardhës):"
|
msgstr "Ngjyrë shtylle (për ardhës):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Ngjyrë shtylle (për ikës):"
|
msgstr "Ngjyrë shtylle (për ikës):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (për ardhës):"
|
msgstr "Maksimum (për ardhës):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maksimum (për ikës):"
|
msgstr "Maksimum (për ikës):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Mbikëqyrës Rrjeti"
|
msgstr "Mbikëqyrës Rrjeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Tekst për t'u shfaqur:"
|
msgstr "Tekst për t'u shfaqur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Pajisje rrjeti:"
|
msgstr "Pajisje rrjeti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Interval përditësimi:"
|
msgstr "Interval përditësimi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Vetvetiu më të madhen"
|
msgstr "Vetvetiu më të madhen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "kByte/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Shfaq trafik rrjeti"
|
msgstr "Shfaq trafik rrjeti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
79
po/sr.po
79
po/sr.po
|
@ -3,43 +3,44 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
|
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: master\n"
|
"Project-Id-Version: master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 10:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: српски <>\n"
|
"Language-Team: српски <>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "ИксФЦЕ4 прикључак праћења протока"
|
msgstr "ИксФЦЕ4 прикључак праћења протока"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Непозната грешка"
|
msgstr "Непозната грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Није пронађен Линукс уређај „/proc/net/dev“."
|
msgstr "Није пронађен Линукс уређај „/proc/net/dev“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Није пронађен уређај."
|
msgstr "Није пронађен уређај."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (уређај није укључен)"
|
msgstr "<< %s >> (уређај није укључен)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -56,11 +57,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Одлазни: %s\n"
|
"Одлазни: %s\n"
|
||||||
"Укупни: %s"
|
"Укупни: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "нема ИП адреса"
|
msgstr "нема ИП адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -69,71 +70,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Грешка при покретању:\n"
|
"%s: Грешка при покретању:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Изаберите боју"
|
msgstr "Изаберите боју"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Највећи (долазни):"
|
msgstr "Највећи (долазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Надгледник мреже"
|
msgstr "Надгледник мреже"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Текст које ће се приказивати:"
|
msgstr "_Текст које ће се приказивати:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Учесталост _упита:"
|
msgstr "Учесталост _упита:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Самостално највећи"
|
msgstr "_Самостално највећи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Траке"
|
msgstr "Траке"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Вредности"
|
msgstr "Вредности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Траке и вредности"
|
msgstr "Траке и вредности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Обоји вредности"
|
msgstr "_Обоји вредности"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -156,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/sv.po
91
po/sv.po
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006,2008
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006,2008
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
|
"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"sv/)\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Okänt fel."
|
msgstr "Okänt fel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc-enheten \"/proc/net/dev\" hittades inte."
|
msgstr "Linux proc-enheten \"/proc/net/dev\" hittades inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Gränssnittet hittades inte."
|
msgstr "Gränssnittet hittades inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Gränssnittet är nere)"
|
msgstr "<< %s >> (Gränssnittet är nere)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +49,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nGenomsnitt av senaste %d mätningar\nmed en intervall på %.2fs:\nInkommande: %s\nUtgående: %s\nTotalt: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Genomsnitt av senaste %d mätningar\n"
|
||||||
|
"med en intervall på %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Inkommande: %s\n"
|
||||||
|
"Utgående: %s\n"
|
||||||
|
"Totalt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ingen IP-adress"
|
msgstr "ingen IP-adress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Fel vid initiering:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Fel vid initiering:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Välj färg"
|
msgstr "Välj färg"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Radfärg (in_kommande):"
|
msgstr "Radfärg (in_kommande):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Radfärg (_utgående)"
|
msgstr "Radfärg (_utgående)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Maximum (inko_mmande)"
|
msgstr "Maximum (inko_mmande)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Maximum (u_tgående)"
|
msgstr "Maximum (u_tgående)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Nätverksövervakare"
|
msgstr "Nätverksövervakare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Text att visa:"
|
msgstr "_Text att visa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Nätverks_enhet:"
|
msgstr "Nätverks_enhet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Uppdaterings_intervall:"
|
msgstr "Uppdaterings_intervall:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Automatiskt maximum"
|
msgstr "_Automatiskt maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Presentera data som:"
|
msgstr "_Presentera data som:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Rader"
|
msgstr "Rader"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Värden"
|
msgstr "Värden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Rader och värden"
|
msgstr "Rader och värden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Färglägg värden"
|
msgstr "_Färglägg värden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +161,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
88
po/th.po
88
po/th.po
|
@ -1,45 +1,45 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2013
|
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: theppitak <theppitak@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: theppitak <theppitak@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
|
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: th\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ '/proc/net/dev' ของลินุกซ์"
|
msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ '/proc/net/dev' ของลินุกซ์"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "ไม่พบอินเทอร์เฟซเครือข่าย"
|
msgstr "ไม่พบอินเทอร์เฟซเครือข่าย"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (อินเทอร์เฟซปิดอยู่)"
|
msgstr "<< %s >> (อินเทอร์เฟซปิดอยู่)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,84 +48,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nค่าเฉลี่ยของการวัด %d ครั้ง\nด้วยระยะเวลาห่างกัน %.2f วิ:\nขาเข้า: %s\nขาออก: %s\nรวม: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"ค่าเฉลี่ยของการวัด %d ครั้ง\n"
|
||||||
|
"ด้วยระยะเวลาห่างกัน %.2f วิ:\n"
|
||||||
|
"ขาเข้า: %s\n"
|
||||||
|
"ขาออก: %s\n"
|
||||||
|
"รวม: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "ไม่มีที่อยู่ไอพี"
|
msgstr "ไม่มีที่อยู่ไอพี"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: เกิดข้อผิดพลาดขณะตั้งต้นทำงาน:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: เกิดข้อผิดพลาดขณะตั้งต้นทำงาน:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "เลือกสี"
|
msgstr "เลือกสี"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "สีแถบ (ขาเ_ข้า):"
|
msgstr "สีแถบ (ขาเ_ข้า):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "สีแถบ (ขา_ออก):"
|
msgstr "สีแถบ (ขา_ออก):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "ค่าสูงสุด (ขาเข้_า):"
|
msgstr "ค่าสูงสุด (ขาเข้_า):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "ค่าสูงสุด (ขาออ_ก):"
|
msgstr "ค่าสูงสุด (ขาออ_ก):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตเครือข่าย"
|
msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตเครือข่าย"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "ข้อ_ความที่จะแสดง:"
|
msgstr "ข้อ_ความที่จะแสดง:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "อุ_ปกรณ์เครือข่าย:"
|
msgstr "อุ_ปกรณ์เครือข่าย:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "_ระยะเวลาการปรับข้อมูล:"
|
msgstr "_ระยะเวลาการปรับข้อมูล:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "วินาที"
|
msgstr "วินาที"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "ตั้งค่าสูงสุดโดยอัตโนมั_ติ"
|
msgstr "ตั้งค่าสูงสุดโดยอัตโนมั_ติ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "แสด_งข้อมูลในแบบ:"
|
msgstr "แสด_งข้อมูลในแบบ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "แถบ"
|
msgstr "แถบ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "ค่า"
|
msgstr "ค่า"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "แถบและค่า"
|
msgstr "แถบและค่า"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "ใช้_สีแสดงค่า"
|
msgstr "ใช้_สีแสดงค่า"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,3 +160,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/tr.po
91
po/tr.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007
|
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007
|
||||||
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2013
|
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2013
|
||||||
|
@ -9,38 +9,39 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 10:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 10:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"tr/)\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Ağ Trafiği-Eklentisi"
|
msgstr "Xfce4-Ağ Trafiği-Eklentisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen hata."
|
msgstr "Bilinmeyen hata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' bulunamadı."
|
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Arabirim bulunamadı."
|
msgstr "Arabirim bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Arabirim çalışmıyor)"
|
msgstr "<< %s >> (Arabirim çalışmıyor)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -49,84 +50,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nSon %d ölçümün ortalaması\n%.2fs aralığı ile:\nGelen: %s\nGiden: %s\nToplam: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Son %d ölçümün ortalaması\n"
|
||||||
|
"%.2fs aralığı ile:\n"
|
||||||
|
"Gelen: %s\n"
|
||||||
|
"Giden: %s\n"
|
||||||
|
"Toplam: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "IP adres yok"
|
msgstr "IP adres yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Başlatılırken hata:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Başlatılırken hata:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Renk seç"
|
msgstr "Renk seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Çubuk rengi (indirme):"
|
msgstr "Çubuk rengi (indirme):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Çubuk rengi (gönderme):"
|
msgstr "Çubuk rengi (gönderme):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "En yüksek hız (indirme):"
|
msgstr "En yüksek hız (indirme):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "En yüksek hız (gönderme):"
|
msgstr "En yüksek hız (gönderme):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Ağ ekranı"
|
msgstr "Ağ ekranı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "İsim göster:"
|
msgstr "İsim göster:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Ağ donanımı: (ör: eth0)"
|
msgstr "Ağ donanımı: (ör: eth0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Güncelleme süresi:"
|
msgstr "Güncelleme süresi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "_Otomatik maksimum"
|
msgstr "_Otomatik maksimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "_Veriyi bu şekilde göster:"
|
msgstr "_Veriyi bu şekilde göster:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Çubuklar"
|
msgstr "Çubuklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Değerler"
|
msgstr "Değerler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Çubuklar ve değerler"
|
msgstr "Çubuklar ve değerler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "Değerleri _renklendir"
|
msgstr "Değerleri _renklendir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,3 +162,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
78
po/ug.po
78
po/ug.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 03:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload قىستۇرمىسى"
|
msgstr "Xfce4-Netload قىستۇرمىسى"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "نامەلۇم خاتالىق."
|
msgstr "نامەلۇم خاتالىق."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "لىنۇكىس proc ئۈسكۈنىسى '/proc/net/dev' تېپىلمىدى"
|
msgstr "لىنۇكىس proc ئۈسكۈنىسى '/proc/net/dev' تېپىلمىدى"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "ئارايۈز تېپىلمىدى"
|
msgstr "ئارايۈز تېپىلمىدى"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (ئارايۈز توختىتىلغان)"
|
msgstr "<< %s >> (ئارايۈز توختىتىلغان)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -46,90 +46,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"ئەڭ ئاخىرقى %d قېتىملىق ئۆلچەشنىڭ ئوتتۇرىچە قىممىتى:\n"
|
"ئەڭ ئاخىرقى %d قېتىملىق ئۆلچەشنىڭ ئوتتۇرىچە قىممىتى:\n"
|
||||||
"ئۆلچەش ئىنتېرۋالى %.2fs:\n"
|
"ئۆلچەش ئىنتېرۋالى %.2fs:\n"
|
||||||
"كىرىش: %s \n"
|
"كىرىش: %s \n"
|
||||||
"چىقىش: %s\n"
|
"چىقىش: %s\n"
|
||||||
"جەمئىي: %s"
|
"جەمئىي: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "IP ئادرېسى يوق"
|
msgstr "IP ئادرېسى يوق"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: دەسلەپلەشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: دەسلەپلەشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "رەڭ تاللا"
|
msgstr "رەڭ تاللا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "بالداق رېڭى (كىرىش)(_N):"
|
msgstr "بالداق رېڭى (كىرىش)(_N):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "بالداق رېڭى (چىقىش)(_O):"
|
msgstr "بالداق رېڭى (چىقىش)(_O):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "ئەڭ چوڭ (كىرىش)(_M):"
|
msgstr "ئەڭ چوڭ (كىرىش)(_M):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "ئەڭ چوڭ (چىقىش)(_U):"
|
msgstr "ئەڭ چوڭ (چىقىش)(_U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "تور كۆزەتكۈ"
|
msgstr "تور كۆزەتكۈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "كۆرسىتىدىغان تېكىست(_T)"
|
msgstr "كۆرسىتىدىغان تېكىست(_T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "تور ئۈسكۈنىسى(_D):"
|
msgstr "تور ئۈسكۈنىسى(_D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى(_I):"
|
msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى(_I):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەڭ چوڭ(_A)"
|
msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەڭ چوڭ(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "ك ب/س"
|
msgstr "ك ب/س"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "سانلىق-مەلۇماتلارنى كۆرسىتىش شەكلى:"
|
msgstr "سانلىق-مەلۇماتلارنى كۆرسىتىش شەكلى:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "بالداقلار"
|
msgstr "بالداقلار"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "قىممەتلەر"
|
msgstr "قىممەتلەر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "بالداقلار ۋە قىممەتلەر"
|
msgstr "بالداقلار ۋە قىممەتلەر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "رەڭلىكلەشتۈرۈش قىممىتى(_C)"
|
msgstr "رەڭلىكلەشتۈرۈش قىممىتى(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -152,3 +158,19 @@ msgstr "مېگابايت"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "گىگابايت"
|
msgstr "گىگابايت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
94
po/uk.po
94
po/uk.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007
|
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007
|
||||||
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003
|
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003
|
||||||
|
@ -10,38 +10,40 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 23:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 23:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
|
||||||
|
"uk/)\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
|
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Невідома помилка."
|
msgstr "Невідома помилка."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
|
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Інтерфейс не існує."
|
msgstr "Інтерфейс не існує."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
|
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -50,84 +52,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nСереднє значення за останні %d виміри\nз інтервалом %.2fs:\nВхідний: %s кБайт/с\nВихідний: %s кБайт/с\nЗагалом: %s кБайт/с "
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"Середнє значення за останні %d виміри\n"
|
||||||
|
"з інтервалом %.2fs:\n"
|
||||||
|
"Вхідний: %s кБайт/с\n"
|
||||||
|
"Вихідний: %s кБайт/с\n"
|
||||||
|
"Загалом: %s кБайт/с "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "немає IP адреси"
|
msgstr "немає IP адреси"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: Помилка ініціалізації:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s: Помилка ініціалізації:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Колір індикатора"
|
msgstr "Колір індикатора"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Колір (вхід_ний):"
|
msgstr "Колір (вхід_ний):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Колір (вихі_дний):"
|
msgstr "Колір (вихі_дний):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Максимум (в_хідний):"
|
msgstr "Максимум (в_хідний):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Максимум (в_ихідний):"
|
msgstr "Максимум (в_ихідний):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Спостереження за мережею"
|
msgstr "Спостереження за мережею"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "_Відображуваний текст:"
|
msgstr "_Відображуваний текст:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Мережевий _пристрій:"
|
msgstr "Мережевий _пристрій:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Інтервал _оновлення:"
|
msgstr "Інтервал _оновлення:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "с"
|
msgstr "с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "А_втоматичний максимум"
|
msgstr "А_втоматичний максимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "КіБ/с"
|
msgstr "КіБ/с"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "Показати дані як:"
|
msgstr "Показати дані як:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "Шкала"
|
msgstr "Шкала"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "Значення"
|
msgstr "Значення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "Шкала і значення"
|
msgstr "Шкала і значення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "_Значення в кольорі"
|
msgstr "_Значення в кольорі"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -150,3 +164,19 @@ msgstr "МіБ"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "ГіБ"
|
msgstr "ГіБ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
145
po/ur.po
145
po/ur.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:01+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:01+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language: ur\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -19,35 +20,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "ایکسفس 4 نیٹ لوڈ پلگ ان"
|
msgstr "ایکسفس 4 نیٹ لوڈ پلگ ان"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "نامعلوم غلطی."
|
msgstr "نامعلوم غلطی."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "لینکس proc ڈیوائس '/proc/net/dev' نہیں ملی."
|
msgstr "لینکس proc ڈیوائس '/proc/net/dev' نہیں ملی."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "مواجہ نہیں پایا گیا."
|
msgstr "مواجہ نہیں پایا گیا."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (مواجہ ڈاؤن ہے)"
|
msgstr "<< %s >> (مواجہ ڈاؤن ہے)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"متوسط آخری %d کاروائیاں:\n"
|
"متوسط آخری %d کاروائیاں:\n"
|
||||||
|
@ -55,69 +57,134 @@ msgstr ""
|
||||||
"جانے والی: %s kByte/s\n"
|
"جانے والی: %s kByte/s\n"
|
||||||
"کُل: %s kByte/s"
|
"کُل: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "کوئی آئی پی ایڈریس نہیں"
|
msgstr "کوئی آئی پی ایڈریس نہیں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: تیاری میں غلطی:\n"
|
"%s: تیاری میں غلطی:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "رنگ منتخب کریں"
|
msgstr "رنگ منتخب کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (آنے والی):"
|
msgstr "پٹی رنگ (آنے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (جانے والی):"
|
msgstr "پٹی رنگ (جانے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (آنے والی):"
|
msgstr "زیادہ سے زیادہ (آنے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (جانے والی):"
|
msgstr "زیادہ سے زیادہ (جانے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک مانیٹر"
|
msgstr "نیٹ ورک مانیٹر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "ڈسپلے کے لیے متن:"
|
msgstr "ڈسپلے کے لیے متن:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ڈیوائس:"
|
msgstr "نیٹ ورک ڈیوائس:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "تجدید وقفہ:"
|
msgstr "تجدید وقفہ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "س"
|
msgstr "س"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "خودکار زیادہ سے زیادہ"
|
msgstr "خودکار زیادہ سے زیادہ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "کلوبائٹ/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ٹریفک ظاہر کریں"
|
msgstr "نیٹ ورک ٹریفک ظاہر کریں"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "کلوبائٹ/s"
|
||||||
|
|
145
po/ur_PK.po
145
po/ur_PK.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:01+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:01+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language: ur\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -19,35 +20,36 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "ایکسفس 4 نیٹ لوڈ پلگ ان"
|
msgstr "ایکسفس 4 نیٹ لوڈ پلگ ان"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "نامعلوم غلطی."
|
msgstr "نامعلوم غلطی."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "لینکس proc ڈیوائس '/proc/net/dev' نہیں ملی."
|
msgstr "لینکس proc ڈیوائس '/proc/net/dev' نہیں ملی."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "مواجہ نہیں پایا گیا."
|
msgstr "مواجہ نہیں پایا گیا."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (مواجہ ڈاؤن ہے)"
|
msgstr "<< %s >> (مواجہ ڈاؤن ہے)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"متوسط آخری %d کاروائیاں:\n"
|
"متوسط آخری %d کاروائیاں:\n"
|
||||||
|
@ -55,69 +57,134 @@ msgstr ""
|
||||||
"جانے والی: %s kByte/s\n"
|
"جانے والی: %s kByte/s\n"
|
||||||
"کُل: %s kByte/s"
|
"کُل: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "کوئی آئی پی ایڈریس نہیں"
|
msgstr "کوئی آئی پی ایڈریس نہیں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: تیاری میں غلطی:\n"
|
"%s: تیاری میں غلطی:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "رنگ منتخب کریں"
|
msgstr "رنگ منتخب کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (آنے والی):"
|
msgstr "پٹی رنگ (آنے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "پٹی رنگ (جانے والی):"
|
msgstr "پٹی رنگ (جانے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (آنے والی):"
|
msgstr "زیادہ سے زیادہ (آنے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "زیادہ سے زیادہ (جانے والی):"
|
msgstr "زیادہ سے زیادہ (جانے والی):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک مانیٹر"
|
msgstr "نیٹ ورک مانیٹر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "ڈسپلے کے لیے متن:"
|
msgstr "ڈسپلے کے لیے متن:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ڈیوائس:"
|
msgstr "نیٹ ورک ڈیوائس:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "تجدید وقفہ:"
|
msgstr "تجدید وقفہ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "س"
|
msgstr "س"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "خودکار زیادہ سے زیادہ"
|
msgstr "خودکار زیادہ سے زیادہ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "کلوبائٹ/s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "نیٹ ورک ٹریفک ظاہر کریں"
|
msgstr "نیٹ ورک ٹریفک ظاہر کریں"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "کلوبائٹ/s"
|
||||||
|
|
150
po/vi.po
150
po/vi.po
|
@ -6,39 +6,46 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi@vnlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <none@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin Netload của Xfce4"
|
msgstr "Plugin Netload của Xfce4"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Lỗi không rõ."
|
msgstr "Lỗi không rõ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy thiết bị proc của Linux '/proc/net/dev'."
|
msgstr "Không tìm thấy thiết bị proc của Linux '/proc/net/dev'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy giao diện mạng."
|
msgstr "Không tìm thấy giao diện mạng."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:218
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Trung bình %d lần đo cuối:\n"
|
"Trung bình %d lần đo cuối:\n"
|
||||||
|
@ -46,75 +53,138 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ra: %s kByte/s\n"
|
"Ra: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Tổng: %s kByte/s"
|
"Tổng: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:220
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "không có địa chỉ IP"
|
msgstr "không có địa chỉ IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:458
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Lỗi khởi chạy:\n"
|
"%s: Lỗi khởi chạy:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:763
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Chọn màu"
|
msgstr "Chọn màu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:829
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Màu thanh (vào):"
|
msgstr "Màu thanh (vào):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:830
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Màu thanh (ra):"
|
msgstr "Màu thanh (ra):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:833
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Lớn nhất (vào):"
|
msgstr "Lớn nhất (vào):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:834
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Lớn nhất (ra):"
|
msgstr "Lớn nhất (ra):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Edit Properties"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Thiết bị mạng:"
|
msgstr "Thiết bị mạng:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:877
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Văn bản hiển thị:"
|
msgstr "Văn bản hiển thị:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:908
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network device:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Thiết bị mạng:"
|
msgstr "Thiết bị mạng:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:934
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Khoảng cập nhật:"
|
msgstr "Khoảng cập nhật:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:945
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "giây"
|
msgstr "giây"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Lớn nhật tự động"
|
msgstr "Lớn nhật tự động"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:990
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "kByte/giây"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "kByte/giây"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Netload"
|
#~ msgid "Netload"
|
||||||
#~ msgstr "Tải mạng"
|
#~ msgstr "Tải mạng"
|
||||||
|
|
72
po/zh_CN.po
72
po/zh_CN.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 10:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 22:27+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 22:27+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
|
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n"
|
||||||
|
@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "未知错误。"
|
msgstr "未知错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "未找到 Linux proc 设备 ‘/proc/net/dev’。"
|
msgstr "未找到 Linux proc 设备 ‘/proc/net/dev’。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "未找到接口。"
|
msgstr "未找到接口。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (接口关闭)"
|
msgstr "<< %s >> (接口关闭)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"流出:%s\n"
|
"流出:%s\n"
|
||||||
"总共:%s"
|
"总共:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "无 IP 地址"
|
msgstr "无 IP 地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
|
@ -71,71 +71,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s:初始化时出错:\n"
|
"%s:初始化时出错:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "选择颜色"
|
msgstr "选择颜色"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "条纹颜色(流入)(_N):"
|
msgstr "条纹颜色(流入)(_N):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "条纹颜色(流出)(_O):"
|
msgstr "条纹颜色(流出)(_O):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "最大值(流入)(_M):"
|
msgstr "最大值(流入)(_M):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "最大值(流出)(_U):"
|
msgstr "最大值(流出)(_U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "网络监视器"
|
msgstr "网络监视器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "要显示的文字(_T):"
|
msgstr "要显示的文字(_T):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "网络设备(_D):"
|
msgstr "网络设备(_D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "更新间隔(_I):"
|
msgstr "更新间隔(_I):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "自动最大值(_A)"
|
msgstr "自动最大值(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "K/s"
|
msgstr "K/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "当前数据为(_P):"
|
msgstr "当前数据为(_P):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "条纹"
|
msgstr "条纹"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "值"
|
msgstr "值"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "条纹和值"
|
msgstr "条纹和值"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "彩色化的值(_C)"
|
msgstr "彩色化的值(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,3 +162,19 @@ msgstr "M"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "G"
|
msgstr "G"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
91
po/zh_TW.po
91
po/zh_TW.po
|
@ -1,44 +1,45 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 15:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 15:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
|
||||||
|
"language/zh_TW/)\n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "未知錯誤。"
|
msgstr "未知錯誤。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "找不到 Linux proc 裝置「/proc/net/dev」。"
|
msgstr "找不到 Linux proc 裝置「/proc/net/dev」。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
#: ../panel-plugin/netload.c:67
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "找不到介面。"
|
msgstr "找不到介面。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (介面 down)"
|
msgstr "<< %s >> (介面 down)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -47,84 +48,96 @@ msgid ""
|
||||||
"Incoming: %s\n"
|
"Incoming: %s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s\n"
|
"Outgoing: %s\n"
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\n最近 %d 次測量平均\n間隔 %.2fs:\n傳入:%s\n傳出:%s\n總計:%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
"最近 %d 次測量平均\n"
|
||||||
|
"間隔 %.2fs:\n"
|
||||||
|
"傳入:%s\n"
|
||||||
|
"傳出:%s\n"
|
||||||
|
"總計:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "無 IP 位址"
|
msgstr "無 IP 位址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
#: ../panel-plugin/netload.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s:初始化發生錯誤:\n%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s:初始化發生錯誤:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "選取色彩"
|
msgstr "選取色彩"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "條色彩 (傳入)(_N):"
|
msgstr "條色彩 (傳入)(_N):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
#: ../panel-plugin/netload.c:982
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "條色彩 (傳出)(_O):"
|
msgstr "條色彩 (傳出)(_O):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "最大 (傳入)(_M):"
|
msgstr "最大 (傳入)(_M):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
#: ../panel-plugin/netload.c:986
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "最大 (傳出)(_U):"
|
msgstr "最大 (傳出)(_U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "網路監視器"
|
msgstr "網路監視器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "要顯示的文字(_T):"
|
msgstr "要顯示的文字(_T):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "網路裝置(_D):"
|
msgstr "網路裝置(_D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "更新時間隔 (_I):"
|
msgstr "更新時間隔 (_I):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||||
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "自動最大(_A)"
|
msgstr "自動最大(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "顯示資料為(_P):"
|
msgstr "顯示資料為(_P):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "條"
|
msgstr "條"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "值"
|
msgstr "值"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "條與值"
|
msgstr "條與值"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "色彩化值(_C)"
|
msgstr "色彩化值(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -147,3 +160,19 @@ msgstr "MiB"
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "bps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Kbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Mbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||||
|
msgid "Gbps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue