I18n: Update translation ja (100%).
39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).master
parent
0a655e8bcc
commit
a7482fc714
80
po/ja.po
80
po/ja.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
|
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません。"
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
|
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
|
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -56,82 +56,98 @@ msgid ""
|
||||||
"Total: %s"
|
"Total: %s"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (%s)\n直近の %d 測定分の平均\n測定間隔: %.2f 秒\n受信: %s/s\n送信: %s/s\n合計: %s/s"
|
msgstr "<< %s >> (%s)\n直近の %d 測定分の平均\n測定間隔: %.2f 秒\n受信: %s/s\n送信: %s/s\n合計: %s/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "IP アドレスがありません"
|
msgstr "IP アドレスがありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "%s: 初期化中のエラー:\n%s"
|
msgstr "%s: 初期化中のエラー:\n%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
||||||
|
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
||||||
|
msgstr "CPU 負荷、メモリ、およびスワップファイルの使用状況をモニターします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
||||||
|
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
||||||
|
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
||||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "バーの色 (受信)(_N):"
|
msgstr "バーの色 (受信)(_N):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
||||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "バーの色 (送信)(_O):"
|
msgstr "バーの色 (送信)(_O):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "最大 (受信)(_M):"
|
msgstr "最大 (受信)(_M):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
||||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "最大 (送信)(_U):"
|
msgstr "最大 (送信)(_U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "ネットワークモニター"
|
msgstr "ネットワークモニター"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr "閉じる(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "ヘルプ(_H)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||||||
msgid "_Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "表示文字列(_T):"
|
msgstr "表示文字列(_T):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
||||||
msgid "Network _device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "ネットワークデバイス(_D):"
|
msgstr "ネットワークデバイス(_D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
||||||
msgid "Update _interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "更新間隔(_I):"
|
msgstr "更新間隔(_I):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "秒"
|
msgstr "秒"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
||||||
msgid "Show values as _bits"
|
msgid "Show values as _bits"
|
||||||
msgstr "値をビットで表示する(_B)"
|
msgstr "値をビットで表示する(_B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||||
msgid "_Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "最大値を自動調整する(_A)"
|
msgstr "最大値を自動調整する(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "KiB/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
||||||
msgid "_Present data as:"
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
msgstr "データの表示形式(_P):"
|
msgstr "データの表示形式(_P):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "バー"
|
msgstr "バー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
||||||
msgid "Values"
|
msgid "Values"
|
||||||
msgstr "数値"
|
msgstr "数値"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
||||||
msgid "Bars and values"
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
msgstr "バーと数値"
|
msgstr "バーと数値"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
||||||
msgid "_Colorize values"
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
msgstr "数値に色をつける(_C)"
|
msgstr "数値に色をつける(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -139,34 +155,34 @@ msgstr "数値に色をつける(_C)"
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "ネットワークトラフィックを表示します"
|
msgstr "ネットワークトラフィックを表示します"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "B"
|
msgid "B"
|
||||||
msgstr "B"
|
msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "KiB"
|
msgid "KiB"
|
||||||
msgstr "KiB"
|
msgstr "KiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "MiB"
|
msgid "MiB"
|
||||||
msgstr "MiB"
|
msgstr "MiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr "GiB"
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||||
msgid "bps"
|
msgid "bps"
|
||||||
msgstr "bps"
|
msgstr "bps"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||||
msgid "Kbps"
|
msgid "Kbps"
|
||||||
msgstr "Kbps"
|
msgstr "Kbps"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||||
msgid "Mbps"
|
msgid "Mbps"
|
||||||
msgstr "Mbps"
|
msgstr "Mbps"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||||
msgid "Gbps"
|
msgid "Gbps"
|
||||||
msgstr "Gbps"
|
msgstr "Gbps"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue