l10n: Basque translation update

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
master
Piarres Beobide 2009-08-18 07:17:55 +00:00 committed by Transifex
parent 67b6556dae
commit aab785c3b6
1 changed files with 31 additions and 30 deletions

View File

@ -1,21 +1,23 @@
# translation of xfce4-netload-plugin.master.po to Euskara
# Basque translations for xfce4-netload-plugin package. # Basque translations for xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle. # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the # This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package. # xfce4-netload-plugin package.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005.
# #
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2009.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57 #: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
#: ../panel-plugin/netload.c:60 #: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Errore Ezezaguna." msgstr "Errore ezezaguna."
#: ../panel-plugin/netload.c:61 #: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
@ -33,7 +35,12 @@ msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "Ez da interfazea aurkitu." msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
#: ../panel-plugin/netload.c:218 #: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interfazea deskonektaturik)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
@ -48,11 +55,11 @@ msgstr ""
"Irteera: %s kByte/s\n" "Irteera: %s kByte/s\n"
"Guztira: %s kByte/s" "Guztira: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:220 #: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "ez dago IP helbiderik" msgstr "ez dago IP helbiderik"
#: ../panel-plugin/netload.c:458 #: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initalizing:\n"
@ -61,61 +68,55 @@ msgstr ""
"%s: Errorea abiaraztean:\n" "%s: Errorea abiaraztean:\n"
"%s" "%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:763 #: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Hautatu kolorea" msgstr "Hautatu kolorea"
#: ../panel-plugin/netload.c:829 #: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Barra kolorea (sarrera):" msgstr "Barra kolorea (sarrera):"
#: ../panel-plugin/netload.c:830 #: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Barra kolorea (irteera):" msgstr "Barra kolorea (irteera):"
#: ../panel-plugin/netload.c:833 #: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Gehienezkoa (sarrera):" msgstr "Gehienezkoa (sarrera):"
#: ../panel-plugin/netload.c:834 #: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Gehienezkoa (irteera):" msgstr "Gehienezkoa (irteera):"
#: ../panel-plugin/netload.c:839 #: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Edit Properties"
msgstr "Propietateak editatu"
#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "Sare Monitorea" msgstr "Sare Monitorea"
#: ../panel-plugin/netload.c:877 #: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:" msgid "Text to display:"
msgstr "Bistaratzeko Testua:" msgstr "Bistaratzeko testua:"
#: ../panel-plugin/netload.c:908 #: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:" msgid "Network device:"
msgstr "Sare gailua:" msgstr "Sare gailua:"
#: ../panel-plugin/netload.c:934 #: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "Eguneratze epea:" msgstr "Eguneratze epea:"
#: ../panel-plugin/netload.c:945 #: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:958 #: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum" msgid "Automatic maximum"
msgstr "Gehienezko automatikoa" msgstr "Gehienezko automatikoa"
#: ../panel-plugin/netload.c:990 #: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s" msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s" msgstr "kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic" msgid "Show network traffic"
msgstr "Sare trafikoa ikusi" msgstr "Ikusi sare trafikoa"
#~ msgid "Netload"
#~ msgstr "SareKarga"