I18n: Update translation nb (50%).

15 translated messages, 15 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
master
haarek 2014-05-18 12:31:28 +02:00 committed by Transifex
parent 7986eafd6a
commit b711bc7428
1 changed files with 93 additions and 60 deletions

151
po/nb.po
View File

@ -1,118 +1,151 @@
# Norwegian Bokmal translations for xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-netload-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# haarek <haarektrans@gmail.com>, 2014
# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.4.0\n"
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 09:45+0000\n"
"Last-Translator: haarek <haarektrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc enhet '/proc/net/dev' ikke funnet."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Grensesnitt ikke funnet."
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Grensesnitt ikke tilgjengelig)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Gjennomsnitt av siste %d målinger:\n"
"Innkommende: %s KB/s\n"
"Utgående: %s KB/s\n"
"Totalt: %s KB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "ingen IP adresse"
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Feil ved initialisering:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "Velg farge"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Stolpefarge (innkommende)"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Stolpefarge (utgående)"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Maksimum (innkommende)"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Maksimum (utgående)"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Nettverksmonitor"
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Tekst for visning:"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Nettverksenhet:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Oppdateringsintervall:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:946
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Automatisk maksimum"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr "KB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "Vis data som:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "Stolper"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "Vardier"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "Stolper og verdier"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "Fargelegg verdier"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Viser nettverkstrafikk"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr ""