parent
655331ca34
commit
bb18578e56
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2008-05-28 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
|
||||||
|
|
||||||
2008-05-27 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
2008-05-27 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
* da.po, LINGUAS: Add Danish translation (Jens Hyllegaard)
|
* da.po, LINGUAS: Add Danish translation (Jens Hyllegaard)
|
||||||
|
|
49
po/pt_BR.po
49
po/pt_BR.po
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
||||||
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2005,2006.
|
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2005,2006.
|
||||||
# Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>, 2007.
|
# Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>, 2007.
|
||||||
|
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-03 15:35-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:18-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -33,7 +33,12 @@ msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "A interface não foi encontrada."
|
msgstr "A interface não foi encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:218
|
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
|
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
|
@ -48,11 +53,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Saída: %s kByte/s\n"
|
"Saída: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Total: %s KByte/s"
|
"Total: %s KByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:220
|
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "nenhum endereço IP"
|
msgstr "nenhum endereço IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:458
|
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
||||||
|
@ -61,55 +66,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"%s: Erro na inicialização:\n"
|
"%s: Erro na inicialização:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:763
|
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Selecione a cor"
|
msgstr "Selecione a cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:829
|
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (entrada):"
|
msgstr "Cor da barra (entrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:830
|
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (saída):"
|
msgstr "Cor da barra (saída):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:833
|
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
||||||
msgstr "Máximo (entrada):"
|
msgstr "Máximo (entrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:834
|
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (saída):"
|
msgstr "Máximo (saída):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Edit Properties"
|
|
||||||
msgstr "Editar Propriedades"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor da Rede"
|
msgstr "Monitor da Rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:877
|
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
msgid "Text to display:"
|
||||||
msgstr "Texto para exibir:"
|
msgstr "Texto para exibir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:908
|
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
||||||
msgid "Network device:"
|
msgid "Network device:"
|
||||||
msgstr "Dispositivo de rede:"
|
msgstr "Dispositivo de rede:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:934
|
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
msgid "Update interval:"
|
||||||
msgstr "Intervalo de atualização:"
|
msgstr "Intervalo de atualização:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:945
|
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958
|
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo automático"
|
msgstr "Máximo automático"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:990
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "kByte/s"
|
||||||
msgstr "kByte/s"
|
msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -117,3 +118,5 @@ msgstr "kByte/s"
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Mostra o tráfego de rede"
|
msgstr "Mostra o tráfego de rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Edit Properties"
|
||||||
|
#~ msgstr "Editar Propriedades"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue