l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
master
Henrique P. Machado 2012-01-08 22:56:35 +01:00 committed by Transifex
parent 51b6d830cf
commit c097dc8a35
1 changed files with 84 additions and 44 deletions

View File

@ -9,43 +9,44 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:18-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57 #: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:60 #: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error." msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido." msgstr "Erro desconhecido."
#: ../panel-plugin/netload.c:61 #: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado." msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
#: ../panel-plugin/netload.c:62 #: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found." msgid "Interface was not found."
msgstr "A interface não foi encontrada." msgstr "A interface não foi encontrada."
#: ../panel-plugin/netload.c:144 #: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)" msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228 #: ../panel-plugin/netload.c:249
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n" "Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n" "Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s kByte/s" "Total: %s/s"
msgstr "" msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n" "<< %s >> (%s)\n"
"Média das últimas %d medições:\n" "Média das últimas %d medições:\n"
@ -53,70 +54,109 @@ msgstr ""
"Saída: %s kByte/s\n" "Saída: %s kByte/s\n"
"Total: %s KByte/s" "Total: %s KByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230 #: ../panel-plugin/netload.c:251
msgid "no IP address" msgid "no IP address"
msgstr "nenhum endereço IP" msgstr "nenhum endereço IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:468 #: ../panel-plugin/netload.c:533
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n" "%s: Error in initializing:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"%s: Erro na inicialização:\n" "%s: Erro na inicialização:\n"
"%s" "%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773 #: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color" msgid "Select color"
msgstr "Selecione a cor" msgstr "Selecione a cor"
#: ../panel-plugin/netload.c:839 #: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (incoming):" msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Cor da barra (entrada):" msgstr "Cor da barra (e_ntrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840 #: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (outgoing):" msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Cor da barra (saída):" msgstr "C_or da barra (saída):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843 #: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (incoming):" msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Máximo (entrada):" msgstr "_Máximo (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844 #: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (outgoing):" msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Máximo (saída):" msgstr "Máximo (_saída):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor" msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor da Rede" msgstr "Monitor da Rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:878 #: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "Text to display:" msgid "_Text to display:"
msgstr "Texto para exibir:" msgstr "_Texto para exibir:"
#: ../panel-plugin/netload.c:909 #: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network device:" msgid "Network _device:"
msgstr "Dispositivo de rede:" msgstr "_Dispositivo de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935 #: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update interval:" msgid "Update _interval:"
msgstr "Intervalo de atualização:" msgstr "_Intervalo de atualização:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946 #: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:959 #: ../panel-plugin/netload.c:1062
msgid "Automatic maximum" msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Máximo automático" msgstr "Máximo _automático"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 #: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "kByte/s" msgid "KiB/s"
msgstr "kByte/s" msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "Mostrar dados _como:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "Barras e valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "Co_lorir valores"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic" msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostra o tráfego de rede" msgstr "Mostra o tráfego de rede"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "kByte/s"
#~ msgid "Edit Properties" #~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "Editar Propriedades" #~ msgstr "Editar Propriedades"