l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).master
parent
51b6d830cf
commit
c097dc8a35
128
po/pt_BR.po
128
po/pt_BR.po
|
@ -4,48 +4,49 @@
|
||||||
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2005,2006.
|
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2005,2006.
|
||||||
# Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>, 2007.
|
# Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>, 2007.
|
||||||
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
|
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:18-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 13:18-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
||||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido."
|
msgstr "Erro desconhecido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
|
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||||
msgid "Interface was not found."
|
msgid "Interface was not found."
|
||||||
msgstr "A interface não foi encontrada."
|
msgstr "A interface não foi encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||||
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
|
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Average of last %d measures:\n"
|
"Average of last %d measures:\n"
|
||||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
"Incoming: %s/s\n"
|
||||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
"Outgoing: %s/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Média das últimas %d medições:\n"
|
"Média das últimas %d medições:\n"
|
||||||
|
@ -53,70 +54,109 @@ msgstr ""
|
||||||
"Saída: %s kByte/s\n"
|
"Saída: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Total: %s KByte/s"
|
"Total: %s KByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
||||||
msgid "no IP address"
|
msgid "no IP address"
|
||||||
msgstr "nenhum endereço IP"
|
msgstr "nenhum endereço IP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Erro na inicialização:\n"
|
"%s: Erro na inicialização:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
||||||
msgid "Select color"
|
msgid "Select color"
|
||||||
msgstr "Selecione a cor"
|
msgstr "Selecione a cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
||||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (entrada):"
|
msgstr "Cor da barra (e_ntrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (saída):"
|
msgstr "C_or da barra (saída):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||||
msgstr "Máximo (entrada):"
|
msgstr "_Máximo (entrada):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (saída):"
|
msgstr "Máximo (_saída):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
msgid "Network Monitor"
|
msgid "Network Monitor"
|
||||||
msgstr "Monitor da Rede"
|
msgstr "Monitor da Rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
||||||
msgid "Text to display:"
|
msgid "_Text to display:"
|
||||||
msgstr "Texto para exibir:"
|
msgstr "_Texto para exibir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
||||||
msgid "Network device:"
|
msgid "Network _device:"
|
||||||
msgstr "Dispositivo de rede:"
|
msgstr "_Dispositivo de rede:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
msgid "Update _interval:"
|
||||||
msgstr "Intervalo de atualização:"
|
msgstr "_Intervalo de atualização:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "_Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo automático"
|
msgstr "Máximo _automático"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr "kByte/s"
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
||||||
|
msgid "_Present data as:"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar dados _como:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
||||||
|
msgid "Bars"
|
||||||
|
msgstr "Barras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
||||||
|
msgid "Values"
|
||||||
|
msgstr "Valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
||||||
|
msgid "Bars and values"
|
||||||
|
msgstr "Barras e valores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
||||||
|
msgid "_Colorize values"
|
||||||
|
msgstr "Co_lorir valores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Mostra o tráfego de rede"
|
msgstr "Mostra o tráfego de rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "B"
|
||||||
|
msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "KiB"
|
||||||
|
msgstr "KiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "MiB"
|
||||||
|
msgstr "MiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||||
|
msgid "GiB"
|
||||||
|
msgstr "GiB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "kByte/s"
|
||||||
|
#~ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Edit Properties"
|
#~ msgid "Edit Properties"
|
||||||
#~ msgstr "Editar Propriedades"
|
#~ msgstr "Editar Propriedades"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue