parent
83a2e92c81
commit
cf2ba0ded9
|
@ -55,7 +55,7 @@ dnl configure the panel plugin
|
|||
XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
|
||||
|
||||
dnl Check for i18n support
|
||||
XDT_I18N([ca de fr gl ko lt pl sv uk])
|
||||
XDT_I18N([ca cs de fr gl ko lt pl sv uk])
|
||||
|
||||
dnl Check for debugging support
|
||||
XDT_FEATURE_DEBUG()
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>
|
||||
|
||||
* cs.po: Add Czech translations
|
||||
|
||||
2006-08-24 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>
|
||||
|
||||
* gl.po: Updated Galician translations
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
|||
# Czech translations for xfce4-netload-plugin package.
|
||||
# Copyright (C) 2006 THE xfce4-netload-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
||||
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-26 23:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 01:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Neznámá chyba."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||
msgstr "Linuxový soubor systému souborů proc '/proc/net/dev' nenalezen."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||
msgid "Interface was not found."
|
||||
msgstr "Rozhraní nebylo nalezeno."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
"Average of last %d measures:\n"
|
||||
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
||||
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
||||
"Total: %s kByte/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
"Průměr z posledních %d měření:\n"
|
||||
"Příchozí: %s kB/s\n"
|
||||
"Odchozí: %s kB/s\n"
|
||||
"Celkem: %s kB/s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:220
|
||||
msgid "no IP address"
|
||||
msgstr "žádná IP adresa"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Chyba při inicializaci:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:763
|
||||
msgid "Select color"
|
||||
msgstr "Vyberte barvu"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:829
|
||||
msgid "Bar color (incoming):"
|
||||
msgstr "Barva panelu (příchozí):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:830
|
||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
||||
msgstr "Barva panelu (odchozí):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:833
|
||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
||||
msgstr "Maximum (příchozí):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:834
|
||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
||||
msgstr "Maximum (odchozí):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
||||
msgid "Edit Properties"
|
||||
msgstr "Upravit vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:853
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network Monitor"
|
||||
msgstr "Sledování sítě"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:877
|
||||
msgid "Text to display:"
|
||||
msgstr "Zobrazený text:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:908
|
||||
msgid "Network device:"
|
||||
msgstr "Síťové zařízení:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:934
|
||||
msgid "Update interval:"
|
||||
msgstr "Interval obnovení:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:945
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr "s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:958
|
||||
msgid "Automatic maximum"
|
||||
msgstr "Automatické maximum"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:990
|
||||
msgid "kByte/s"
|
||||
msgstr "kB/s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Show network traffic"
|
||||
msgstr "Zobrazuje provoz sítě"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue