I18n: Update translation sr (100%).
35 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).master
parent
bab7c3f6b3
commit
d3db40e764
49
po/sr.po
49
po/sr.po
|
@ -1,27 +1,26 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: master\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 13:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||
msgstr "ИксФЦЕ4 прикључак праћења протока"
|
||||
msgstr "Прикључак надзорника мреже за Иксфце4"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
|
@ -49,13 +48,7 @@ msgid ""
|
|||
"Incoming: %s\n"
|
||||
"Outgoing: %s\n"
|
||||
"Total: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
"Просек последњих %d мерења\n"
|
||||
"са учесталошћу од %.2fs:\n"
|
||||
"Долазни: %s\n"
|
||||
"Одлазни: %s\n"
|
||||
"Укупни: %s"
|
||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nПросек последњих %d мерења\nса учесталошћу од %.2fs:\nДолазни: %s\nОдлазни: %s\nУкупни: %s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||
msgid "no IP address"
|
||||
|
@ -66,9 +59,7 @@ msgstr "нема ИП адреса"
|
|||
msgid ""
|
||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Грешка при покретању:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s: Грешка при покретању:\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:914
|
||||
msgid "Select color"
|
||||
|
@ -92,11 +83,11 @@ msgstr "Највећи (одлазни):"
|
|||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network Monitor"
|
||||
msgstr "Надгледник мреже"
|
||||
msgstr "Надзорник мреже"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
|
||||
msgid "_Text to display:"
|
||||
msgstr "_Текст које ће се приказивати:"
|
||||
msgstr "_Натпис које ће се приказивати:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
||||
msgid "Network _device:"
|
||||
|
@ -112,7 +103,7 @@ msgstr "s"
|
|||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
|
||||
msgid "Show values as _bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приказуј вредности у битовима"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
|
||||
msgid "_Automatic maximum"
|
||||
|
@ -144,7 +135,7 @@ msgstr "_Обоји вредности"
|
|||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Show network traffic"
|
||||
msgstr "Приказује проток мрежних података"
|
||||
msgstr "Приказуј проток мрежних података"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
msgid "B"
|
||||
|
@ -164,16 +155,16 @@ msgstr "GiB"
|
|||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
msgid "bps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
msgid "Kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
msgid "Mbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
msgid "Gbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbps"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue