I18n: Update translation ast (80%).

24 translated messages, 6 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
master
Tornes Llume 2014-04-14 18:31:40 +02:00 committed by Transifex
parent c352659e60
commit db106447b0
1 changed files with 95 additions and 68 deletions

163
po/ast.po
View File

@ -1,124 +1,151 @@
# Asturian translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
#
# Astur <malditoastur@gmail.com>, 2008
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Astur I. <malditoastur@gmail.com>, 2008
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Fallu desconocíu."
msgstr "Erru desconocíu."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Preséu de proc de Linux '/proc/net/dev' non alcontráu."
msgstr "Nun s'alcontró'l preséu proc de Linux '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Nun s'alcontró la interface."
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Promediu de les caberes %d midides:\n"
"Entrada: %s kByte/s\n"
"Salida: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "ensin direición IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Fallu al anicializar:\n"
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Erru aniciando:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "Esbillar color"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Color de barra (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Color de barra (salida):"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Máximu (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Máximu (salida):"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Testu a amosar:"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Testu p'amosar"
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Preséu de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr "Pre_séu de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo d'anovamientu:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr "Intervalu d'anovam_ientu:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Máximu automáticu"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Máximu automáticu"
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Presentar datos como:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "Barres"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "Barres y valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Coloriar valores"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Amosar tráficu de rede"
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "Editar propiedaes"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#~ msgid "Netload"
#~ msgstr "Carga de red"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"