I18n: Add new translation et (100%).
39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).master
parent
5a1dc93b48
commit
df44dcb9f9
|
@ -0,0 +1,187 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. Defaults
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
||||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Võrguliiklus"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||
msgstr "Xfce4-võrguliikluse-jälgija"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Teadmata viga"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||
msgstr "Linuxi „/proc/net/dev“ ei leidu."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||||
msgid "Interface was not found."
|
||||
msgstr "Võrguliidest ei leidu."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||
msgstr "<< %s >> (võrguliides ei tööta)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
"Average of last %d measures\n"
|
||||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||||
"Incoming: %s\n"
|
||||
"Outgoing: %s\n"
|
||||
"Total: %s"
|
||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nViimase %d mõõtmise keskmine\nvälbaga %.2fs:\nVastuvõetud: %s\nSaadetud: %s\nKokku: %s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
||||
msgid "no IP address"
|
||||
msgstr "IP-aadressi pole"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s: Viga lähtestamisel:\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
||||
msgstr "Jälgi protsessori koormust ning saaleala ja mälu kasutust"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
||||
msgstr "Autoriõigused (c) 2003-2021\n"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||
msgstr "Tulba värv (_vastuvõetud andmemaht):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||
msgstr "Tulba värv (_saadetud andmemaht):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||
msgstr "Maksimum (va_stuvõetud andmemaht):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||
msgstr "Maksimum (saa_detud andmemaht):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network Monitor"
|
||||
msgstr "Võrgujälgija"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Sulge"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Abi"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||||
msgid "_Text to display:"
|
||||
msgstr "Kuvatav _tekst:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
||||
msgid "Network _device:"
|
||||
msgstr "Võrgusea_de:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
||||
msgid "Update _interval:"
|
||||
msgstr "Värskendamise välp:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr "s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
||||
msgid "Show values as _bits"
|
||||
msgstr "Näita väärtust _bittides"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||
msgid "_Automatic maximum"
|
||||
msgstr "_Automaatne maksimum"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
||||
msgid "_Present data as:"
|
||||
msgstr "_Esita andmeid kui:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
||||
msgid "Bars"
|
||||
msgstr "Tulbad"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Väärtused"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
||||
msgid "Bars and values"
|
||||
msgstr "Tulbad ja väärtused"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
||||
msgid "_Colorize values"
|
||||
msgstr "Värv_i väärtused"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Show network traffic"
|
||||
msgstr "Näita võrguliiklust"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "bps"
|
||||
msgstr "bps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Kbps"
|
||||
msgstr "Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Mbps"
|
||||
msgstr "Mbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Gbps"
|
||||
msgstr "Gbps"
|
Loading…
Reference in New Issue