parent
c25646f9e1
commit
e85f703809
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2009-03-14 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
|
||||||
|
|
||||||
2009-03-05 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
2009-03-05 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
|
||||||
|
|
||||||
* pt.po: Renamed pt_PT.po to pt.po (bug #4574)
|
* pt.po: Renamed pt_PT.po to pt.po (bug #4574)
|
||||||
|
|
34
po/gl.po
34
po/gl.po
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||||
# Galician translation of xfce4-netload-plugin
|
# Galician translation of xfce4-netload-plugin
|
||||||
# Copyright (C) 2008 Leandro Regueiro
|
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
|
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008.
|
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
||||||
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
|
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.01\n"
|
"Project-Id-Version: 0.01\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n@xfce.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 16:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 13:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
|
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
msgstr "Erro descoñecido."
|
msgstr "Erro descoñecido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||||||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||||||
|
@ -51,9 +51,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s kByte/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||||
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
|
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
|
||||||
"Entrante: %s kByte/s\n"
|
"Entrante: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Saínt: %s kByte/s\n"
|
"Saínte: %s kByte/s\n"
|
||||||
"Total: %s kByte/s"
|
"Total: %s kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
|
||||||
"%s: Error in initalizing:\n"
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: Erro ó inicializar:\n"
|
"%s: Erro ó inicializar:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
||||||
|
@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "Cor da barra (entrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
||||||
msgid "Bar color (outgoing):"
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Cor da barra (saínte):"
|
msgstr "Cor da barra (saínte):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
||||||
msgid "Maximum (incoming):"
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
||||||
msgstr "Máximo (entrante):"
|
msgstr "Máximo (entrante):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
||||||
msgid "Maximum (outgoing):"
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
||||||
msgstr "Máximo (saínte):"
|
msgstr "Máximo (saínte):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Dispositivo de rede:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
||||||
msgid "Update interval:"
|
msgid "Update interval:"
|
||||||
msgstr "Intervalo de actualización:"
|
msgstr "Intervalo de actualización:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
||||||
msgid "Automatic maximum"
|
msgid "Automatic maximum"
|
||||||
msgstr "Máximo automatico"
|
msgstr "Máximo automatico"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
||||||
msgid "kByte/s"
|
msgid "kByte/s"
|
||||||
|
@ -120,5 +120,5 @@ msgstr "kByte/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Show network traffic"
|
msgid "Show network traffic"
|
||||||
msgstr "Mostrar o tráfico de rede"
|
msgstr "Mostrar o tráfico de rede"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue