Translations updates - es fr gl it tr

(Old svn revision: 6902)
master
Maximilian Schleiss 2009-03-14 15:26:30 +00:00
parent c25646f9e1
commit e85f703809
2 changed files with 21 additions and 17 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-03-14 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
2009-03-05 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* pt.po: Renamed pt_PT.po to pt.po (bug #4574)

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# Galician translation of xfce4-netload-plugin
# Copyright (C) 2008 Leandro Regueiro
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n@xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 16:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro descoñecido."
msgstr "Erro descoñecido."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
@ -51,9 +51,9 @@ msgid ""
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
"Promedio da últimas %d medidas:\n"
"Entrante: %s kByte/s\n"
"Saínt: %s kByte/s\n"
"Saínte: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230
@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Erro ó inicializar:\n"
"%s: Erro ó inicializar:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "Cor da barra (entrante):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Cor da barra (saínte):"
msgstr "Cor da barra (saínte):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Máximo (entrante):"
msgstr "Máximo (entrante):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Máximo (saínte):"
msgstr "Máximo (saínte):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Dispositivo de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualización:"
msgstr "Intervalo de actualización:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Máximo automatico"
msgstr "Máximo automatico"
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
@ -120,5 +120,5 @@ msgstr "kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostrar o tráfico de rede"
msgstr "Mostrar o tráfico de rede"