l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
master
محمد الحرقان 2012-11-19 03:50:29 +01:00 committed by Transifex
parent 8ff535bc47
commit eba1e1e5b6
1 changed files with 109 additions and 137 deletions

246
po/ar.po
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2012. # كريم اولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2012.
# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012. # محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-18 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-19 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 05:42+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n" "Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -19,169 +19,141 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../panel-plugin/embed.c:48 #: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Embed" msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "مضمّن" msgstr "ملحق-تحميل نيت-لإكسفسي4"
#. pop out menu item, not shown by default #: ../panel-plugin/netload.c:64
#: ../panel-plugin/embed.c:244 msgid "Unknown error."
msgid "Pop _Out" msgstr "خطأ مجهول."
msgstr "قائمة منبثقة"
#. embed menu item, shown by default. #: ../panel-plugin/netload.c:65
#: ../panel-plugin/embed.c:249 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgid "_Embed" msgstr "جهاز لنكس '/proc/net/dev' لم يتم العثور عليه."
msgstr "_مضمّن"
#. focus menu item, not shown by default #: ../panel-plugin/netload.c:66
#: ../panel-plugin/embed.c:255 msgid "Interface was not found."
msgid "_Focus" msgstr "لم يتم العثور على الواجهة."
msgstr "_التركيز"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51 #: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s" msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "غير قادر على فتح المسار: %s" msgstr "<< %s >> (إنهارت الواجهة)"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:100 #: ../panel-plugin/netload.c:250
msgid "Input is valid"
msgstr "إدخال سليم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:105
msgid "Input is invalid"
msgstr "إدخال غير سليم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
msgid "Embed Plugin"
msgstr "ملحق التضمّين"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
msgid "Application Launching"
msgstr "غطلاق التطبيق"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"If a window is not found (or there are no criteria), a command can\n" "<< %s >> (%s)\n"
"optionally be launched. The command can either result in a window\n" "Average of last %d measures\n"
"that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n" "with an interval of %.2fs:\n"
"to it (%s) to embed itself automatically." "Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "" msgstr ""
"إذا لم يتم العثور على نافذة (أو لا توجد معايير)، يمكن إطلاق\n" "<< %s >> (%s)\n"
"أمرا اختيارياً. الأمر يمكن أن يكون أما نافذة تطابق معايير\n" "معدل آخر %d إجراء\n"
"الدنيا، أو تستخدم مأخذ المعرف الذي تم تمريره إلى (%s) لتضمن\n" "مع فاصل مدته %.2fs:\n"
"نفسها تلقائياً." "تحميل: %s\n"
"رفع: %s\n"
"المجموع: %s"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336 #: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "بدون عنوان IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Leave blank to not launch anything\n" "%s: Error in initializing:\n"
"%s expands to the socket ID" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"أتركه خاليا لعدم إطلاق أي شيء\n" "%s: خطأعند المعالجة:\n"
"%s توسيع إلى مقود المعرف" "%s"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339 #: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "L_aunch command" msgid "Select color"
msgstr "أطلق الامر" msgstr "اختر لون"
#. poll_delay #: ../panel-plugin/netload.c:948
#. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very msgid "Bar color (i_ncoming):"
#. * strange window that you're trying to match that is not uniquely msgstr "لون شريط (ال_وارد):"
#. * identifiable when it is mapped.
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
msgid "Selection Criteria"
msgstr "حدد المعايير"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350 #: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "" msgid "Bar color (_outgoing):"
"The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n" msgstr "لون شريط (ال_صادر):"
"Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
msgstr ""
"يجب تضمين النافذة لتطابق جميع المعايير غير فارغة.\n"
"ترك كل شيء فارغة يودي إلى الاعتماد على أمر إطلاق مُعرف المقبس."
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354 #: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "_Process name" msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "_إسم العملية" msgstr "أقصى (الوارد):"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355 #: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "" msgid "Maximum (o_utgoing):"
"Match the window's application's process name\n" msgstr "أقصى (الصادر):"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
"تطابق إسم النوافذ تطبيق الإجراء\n"
"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361 #: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "_Window class" msgid "Network Monitor"
msgstr "_صنف النافذة" msgstr "مراقب الشبكة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362 #: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "" msgid "_Text to display:"
"Match the window's class\n" msgstr "_نص العرض:"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
"تطابق صنف النوافذ\n"
"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368 #: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Window _title" msgid "Network _device:"
msgstr "عن_وان النافذة" msgstr "جهاز ال_شّبكة:"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369 #: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "" msgid "Update _interval:"
"Match the window's title using a REGEX\n" msgstr "مجال التح_ديث:"
"Leave blank if it is not a criterion"
msgstr ""
"تطابق عنوان النوافذ بإستعمال REGEX\n"
"اتركه خاليا إذا لم يكن معيارا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373 #: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "Display" msgid "s"
msgstr "عرض" msgstr "ث"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376 #: ../panel-plugin/netload.c:1072
#, c-format msgid "_Automatic maximum"
msgid "" msgstr "_أقصى تلقائيا"
"Leave blank to hide the label\n"
"%s expands to the embedded window's title"
msgstr ""
"اتركه خاليا لإخفاء التسمية\n"
"%s تتسع لعنوان النوافذ المضمنة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379 #: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "_Label format" msgid "KiB/s"
msgstr "_صيغة التسمية" msgstr "ك.بايت/ثا"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384 #: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Label _font" msgid "_Present data as:"
msgstr "خ_ط التسمية" msgstr "_تقديم البيانات كـ:"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385 #: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Choose the label font" msgid "Bars"
msgstr "إختر خط التسمية" msgstr "أشرطة"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389 #: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Minimum _size (px)" msgid "Values"
msgstr "الح_جم الأقصى (px)" msgstr "قيم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390 #: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "" msgid "Bars and values"
"Minimum size of the embedded window\n" msgstr "أشرطة و قيم"
"Set to 0 to keep the original window size"
msgstr ""
"الحجم الأصغر للنافذة المضمنة\n"
"الرقم 0 للحفاظ حجم النافذة الأصلي"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395 #: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Expand" msgid "_Colorize values"
msgstr "_توسّع" msgstr "_تلوين القيم"
#: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Use up all available panel space" msgid "Show network traffic"
msgstr "إستعمل كل المساحة المتوفرة في اللوحة" msgstr "عرض حركة الشبكة"
#: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2 #: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "Embeds an arbitrary window into the panel" msgid "B"
msgstr "يضمن إجبار النافذة في لوحة" msgstr "ب"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "ك.بايت"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "م.بايت"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "ج.بايت"