From eea2726d476e5b3d7c03df2f9b6aa0b2c093fb59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yarema aka Knedlyk Date: Thu, 22 Apr 2021 10:40:04 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation uk (100%). 39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/uk.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2bc2e0e..2b77786 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'." msgid "Interface was not found." msgstr "Інтерфейс не існує." -#: ../panel-plugin/netload.c:168 +#: ../panel-plugin/netload.c:169 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)" -#: ../panel-plugin/netload.c:255 +#: ../panel-plugin/netload.c:256 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" @@ -57,82 +57,98 @@ msgid "" "Total: %s" msgstr "<< %s >> (%s)\nСереднє значення за останні %d виміри\nз інтервалом %.2fs:\nВхідний: %s кБайт/с\nВихідний: %s кБайт/с\nЗагалом: %s кБайт/с " -#: ../panel-plugin/netload.c:258 +#: ../panel-plugin/netload.c:259 msgid "no IP address" msgstr "немає IP адреси" -#: ../panel-plugin/netload.c:642 +#: ../panel-plugin/netload.c:643 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "%s: Помилка ініціалізації:\n%s" -#: ../panel-plugin/netload.c:980 +#: ../panel-plugin/netload.c:969 +msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint" +msgstr "Стежити за навантаженням процесора, використанням файлу підкачки і основною пам'яттю" + +#: ../panel-plugin/netload.c:971 +msgid "Copyright (c) 2003-2021\n" +msgstr "Авторські права (c) 2003-2021\n" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1032 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Колір (вхід_ний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:981 +#: ../panel-plugin/netload.c:1033 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Колір (вихі_дний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:984 +#: ../panel-plugin/netload.c:1036 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Максимум (в_хідний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:985 +#: ../panel-plugin/netload.c:1037 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Максимум (в_ихідний):" -#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Спостереження за мережею" -#: ../panel-plugin/netload.c:1019 +#: ../panel-plugin/netload.c:1044 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрити" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1045 +msgid "_Help" +msgstr "_Допомога" + +#: ../panel-plugin/netload.c:1072 msgid "_Text to display:" msgstr "_Відображуваний текст:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1050 +#: ../panel-plugin/netload.c:1103 msgid "Network _device:" msgstr "Мережевий _пристрій:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1077 +#: ../panel-plugin/netload.c:1134 msgid "Update _interval:" msgstr "Інтервал _оновлення:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1090 +#: ../panel-plugin/netload.c:1148 msgid "s" msgstr "с" -#: ../panel-plugin/netload.c:1104 +#: ../panel-plugin/netload.c:1163 msgid "Show values as _bits" msgstr "Показати значення в _бітах" -#: ../panel-plugin/netload.c:1118 +#: ../panel-plugin/netload.c:1177 msgid "_Automatic maximum" msgstr "А_втоматичний максимум" -#: ../panel-plugin/netload.c:1152 +#: ../panel-plugin/netload.c:1212 msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/с" -#: ../panel-plugin/netload.c:1177 +#: ../panel-plugin/netload.c:1238 msgid "_Present data as:" msgstr "Показати дані як:" -#: ../panel-plugin/netload.c:1186 +#: ../panel-plugin/netload.c:1248 msgid "Bars" msgstr "Шкала" -#: ../panel-plugin/netload.c:1187 +#: ../panel-plugin/netload.c:1249 msgid "Values" msgstr "Значення" -#: ../panel-plugin/netload.c:1188 +#: ../panel-plugin/netload.c:1250 msgid "Bars and values" msgstr "Шкала і значення" -#: ../panel-plugin/netload.c:1230 +#: ../panel-plugin/netload.c:1293 msgid "_Colorize values" msgstr "_Значення в кольорі" @@ -140,34 +156,34 @@ msgstr "_Значення в кольорі" msgid "Show network traffic" msgstr "Відображати мережеву активність" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "B" msgstr "Б" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "MiB" msgstr "МіБ" -#: ../panel-plugin/utils.c:78 +#: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "GiB" msgstr "ГіБ" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "bps" msgstr "біт/с" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Kbps" msgstr "Кбіт/с" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Mbps" msgstr "Мбіт/с" -#: ../panel-plugin/utils.c:79 +#: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Gbps" msgstr "Гбіт/с"