# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Hebrew speakers the world over, 2013 # Yaron Shahrabani , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:31+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/" "he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:65 msgid "Unknown error." msgstr "שגיאה לא מוכרת." #: ../panel-plugin/netload.c:66 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "התקן ה־Linux proc ‏'‎/proc/net/dev' לא נמצא." #: ../panel-plugin/netload.c:67 msgid "Interface was not found." msgstr "המנשק לא נמצא." #: ../panel-plugin/netload.c:168 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "‏<< %s >> (מנשק מושבת)" #: ../panel-plugin/netload.c:255 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures\n" "with an interval of %.2fs:\n" "Incoming: %s\n" "Outgoing: %s\n" "Total: %s" msgstr "" "‏<< %s >> ‏(%s)\n" "ממוצע של %d מדידות אחרונות\n" "בתדירות של %.2f ש׳:\n" "נכנסת: %s\n" "יוצאת: %s\n" "סך הכול: %s" #: ../panel-plugin/netload.c:258 msgid "no IP address" msgstr "אין כתובת ‏IP" #: ../panel-plugin/netload.c:585 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "" "‏%s: שגיאה באתחול:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:914 msgid "Select color" msgstr "בחירת צבע" #: ../panel-plugin/netload.c:981 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "צבע עמודה (נ_כנסת):" #: ../panel-plugin/netload.c:982 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "צבע עמודה (יו_צאת):" #: ../panel-plugin/netload.c:985 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "מרבי (_נכנסת):" #: ../panel-plugin/netload.c:986 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "מרבי (_יוצאת):" #: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "צג רשת" #: ../panel-plugin/netload.c:1020 msgid "_Text to display:" msgstr "_טקסט להצגה:" #: ../panel-plugin/netload.c:1049 msgid "Network _device:" msgstr "התקן _רשת:" #: ../panel-plugin/netload.c:1074 msgid "Update _interval:" msgstr "ת_דירות עדכון:" #: ../panel-plugin/netload.c:1087 msgid "s" msgstr "ש׳" #: ../panel-plugin/netload.c:1101 msgid "Show values as _bits" msgstr "" #: ../panel-plugin/netload.c:1115 msgid "_Automatic maximum" msgstr "ערך מרבי _אוטומטי" #: ../panel-plugin/netload.c:1149 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/ש׳" #: ../panel-plugin/netload.c:1174 msgid "_Present data as:" msgstr "ה_צגת נתונים בתור:" #: ../panel-plugin/netload.c:1183 msgid "Bars" msgstr "עמודות" #: ../panel-plugin/netload.c:1184 msgid "Values" msgstr "ערכים" #: ../panel-plugin/netload.c:1185 msgid "Bars and values" msgstr "עמודות וערכים" #: ../panel-plugin/netload.c:1235 msgid "_Colorize values" msgstr "צ_ביעת ערכים" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "הצגת תעבורת רשת" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "B" msgstr "ב׳" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "bps" msgstr "" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "Kbps" msgstr "" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "Mbps" msgstr "" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "Gbps" msgstr ""