# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Charles Monzat , 2018 # David D, 2017 # David D, 2017 # jc1 , 2013 # jc1 , 2013 # Maximilian Schleiss , 2007 # Stephane Roy , 2005 # Yannick Le Guen , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Defaults #: ../panel-plugin/netload.c:42 msgid "Net" msgstr "Réseau" #: ../panel-plugin/netload.c:61 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." #: ../panel-plugin/netload.c:65 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Périphérique Linux proc « /proc/net/dev » non trouvé." #: ../panel-plugin/netload.c:66 msgid "Interface was not found." msgstr "Interface non trouvée." #: ../panel-plugin/netload.c:169 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (interface inactive)" #: ../panel-plugin/netload.c:256 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures\n" "with an interval of %.2fs:\n" "Incoming: %s\n" "Outgoing: %s\n" "Total: %s" msgstr "<< %s >> (%s)\nMoyenne des %d dernières mesures\navec un intervalle de %.2fs :\nEntrant : %s/s\nSortant : %s/s\nTotal : %s/s" #: ../panel-plugin/netload.c:259 msgid "no IP address" msgstr "pas d’adresse IP" #: ../panel-plugin/netload.c:643 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "%s : erreur durant l’initialisation :\n%s" #: ../panel-plugin/netload.c:969 msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint" msgstr "Moniteur de la charge du CPU, utilisation du fichier d’échange et de l’empreinte mémoire" #: ../panel-plugin/netload.c:971 msgid "Copyright (c) 2003-2021\n" msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n" #: ../panel-plugin/netload.c:1032 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Couleur de la barre (_entrant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:1033 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Couleur de la barre (_sortant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:1036 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Maximum (e_ntrant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:1037 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Maximum (s_ortant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Moniteur réseau" #: ../panel-plugin/netload.c:1044 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #: ../panel-plugin/netload.c:1045 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" #: ../panel-plugin/netload.c:1072 msgid "_Text to display:" msgstr "_Texte à afficher :" #: ../panel-plugin/netload.c:1103 msgid "Network _device:" msgstr "_Périphérique réseau :" #: ../panel-plugin/netload.c:1134 msgid "Update _interval:" msgstr "_Intervalle de mise à jour :" #: ../panel-plugin/netload.c:1148 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:1163 msgid "Show values as _bits" msgstr "Afficher les valeurs en _bits" #: ../panel-plugin/netload.c:1177 msgid "_Automatic maximum" msgstr "_Maximum automatique" #: ../panel-plugin/netload.c:1212 msgid "KiB/s" msgstr "Kio/s" #: ../panel-plugin/netload.c:1238 msgid "_Present data as:" msgstr "P_résenter les données sous forme de :" #: ../panel-plugin/netload.c:1248 msgid "Bars" msgstr "Barres" #: ../panel-plugin/netload.c:1249 msgid "Values" msgstr "Valeurs" #: ../panel-plugin/netload.c:1250 msgid "Bars and values" msgstr "Barres et valeurs" #: ../panel-plugin/netload.c:1293 msgid "_Colorize values" msgstr "_Colorer les valeurs" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Afficher le trafic du réseau" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "B" msgstr "o" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "KiB" msgstr "Kio" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "MiB" msgstr "Mio" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "GiB" msgstr "Gio" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "bps" msgstr "bit/s" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Kbps" msgstr "kbit/s" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Mbps" msgstr "Mbit/s" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Gbps" msgstr "Gbit/s"