# Spanish translation of xfce4-netload-plugin package. # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle. # This file is distributed under the same license as the # xfce4-netload-plugin package. # # Changes: # - Initial translation # Rudy Godoy , 2005 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n" "Last-Translator: Rudy Godoy \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../panel-plugin/netload.c:57 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:60 msgid "Unknown error." msgstr "Fallo desconocido" #: ../panel-plugin/netload.c:61 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "No se ha encontrado dispositivo «/proc/net/dev»." #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Interface was not found." msgstr "No se ha encontrado interfaz." #: ../panel-plugin/netload.c:218 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" "Incoming: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" msgstr "" "« %s » (%s)\n" "Promedio de últimas %d mediciones:\n" "Entrada: %s kByte/s\n" "Salida: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.c:220 msgid "no IP address" msgstr "sin dirección IP" #: ../panel-plugin/netload.c:458 #, c-format msgid "" "%s: Error in initalizing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Fallo al inicializar:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:763 msgid "Select color" msgstr "Elija color" #: ../panel-plugin/netload.c:829 msgid "Bar color (incoming):" msgstr "Color de barra (entrada):" #: ../panel-plugin/netload.c:830 msgid "Bar color (outgoing):" msgstr "Color de barra (salida):" #: ../panel-plugin/netload.c:833 msgid "Maximum (incoming):" msgstr "Máximo (entrada):" #: ../panel-plugin/netload.c:834 msgid "Maximum (outgoing):" msgstr "Máximo (salida):" #: ../panel-plugin/netload.c:839 msgid "Edit Properties" msgstr "" #: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Network Monitor" msgstr "Dispositivo de red:" #: ../panel-plugin/netload.c:877 msgid "Text to display:" msgstr "Texto a mostrar:" #: ../panel-plugin/netload.c:908 msgid "Network device:" msgstr "Dispositivo de red:" #: ../panel-plugin/netload.c:934 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo de actualización:" #: ../panel-plugin/netload.c:945 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:958 msgid "Automatic maximum" msgstr "Máximo automático" #: ../panel-plugin/netload.c:990 msgid "kByte/s" msgstr "kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "" #~ msgid "Netload" #~ msgstr "Carga de red"