# Spanish translation of xfce4-netload-plugin package. # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle. # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. # # Rudy Godoy , 2005 # Abel Martín , 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-06 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-21 01:42-0300\n" "Last-Translator: elega \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" #: ../panel-plugin/netload.c:61 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." #: ../panel-plugin/netload.c:65 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Dispositivo de proc de Linux '/proc/net/dev' no encontrado." #: ../panel-plugin/netload.c:66 msgid "Interface was not found." msgstr "No se encontró la interfaz." #: ../panel-plugin/netload.c:163 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Bajar interfaz)" #: ../panel-plugin/netload.c:250 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures\n" "with an interval of %.2fs:\n" "Incoming: %s\n" "Outgoing: %s\n" "Total: %s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "Promedio de las últimas %d medidas:\n" "Entrada: %s kByte/s\n" "Salida: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.c:253 msgid "no IP address" msgstr "sin dirección IP" #: ../panel-plugin/netload.c:567 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Fallo al inicializar:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:882 msgid "Select color" msgstr "Seleccionar color" #: ../panel-plugin/netload.c:948 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Color de barra (e_ntrada):" #: ../panel-plugin/netload.c:949 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Color de barra (_salida):" #: ../panel-plugin/netload.c:952 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Máximo (entr_ada):" #: ../panel-plugin/netload.c:953 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Máximo (s_alida):" #: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de red" #: ../panel-plugin/netload.c:987 msgid "_Text to display:" msgstr "_Texto a mostrar:" #: ../panel-plugin/netload.c:1018 msgid "Network _device:" msgstr "_Dispositivo de red:" #: ../panel-plugin/netload.c:1046 msgid "Update _interval:" msgstr "_Intervalo de actualización:" #: ../panel-plugin/netload.c:1059 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:1072 msgid "_Automatic maximum" msgstr "Máximo _automático" #: ../panel-plugin/netload.c:1106 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" #: ../panel-plugin/netload.c:1131 msgid "_Present data as:" msgstr "_Presentar datos como:" #: ../panel-plugin/netload.c:1140 msgid "Bars" msgstr "Barras" #: ../panel-plugin/netload.c:1141 msgid "Values" msgstr "Valores" #: ../panel-plugin/netload.c:1142 msgid "Bars and values" msgstr "Barras y valores" #: ../panel-plugin/netload.c:1192 msgid "_Colorize values" msgstr "_Colorear valores" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Mostrar tráfico de red" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "B" msgstr "B" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "GiB" msgstr "GiB" #~ msgid "kByte/s" #~ msgstr "kByte/s" #~ msgid "Edit Properties" #~ msgstr "Editar propiedades" #~ msgid "Netload" #~ msgstr "Carga de red"