# Asturian translation of xfce4-netload-plugin package. # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle. # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. # # Astur , 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n" "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../panel-plugin/netload.c:57 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:60 msgid "Unknown error." msgstr "Fallu desconocíu." #: ../panel-plugin/netload.c:61 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Preséu de proc de Linux '/proc/net/dev' non alcontráu." #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Interface was not found." msgstr "Nun s'alcontró la interface." #: ../panel-plugin/netload.c:144 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "" #: ../panel-plugin/netload.c:228 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" "Incoming: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "Promediu de les caberes %d midides:\n" "Entrada: %s kByte/s\n" "Salida: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.c:230 msgid "no IP address" msgstr "ensin direición IP" #: ../panel-plugin/netload.c:468 #, c-format msgid "" "%s: Error in initalizing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Fallu al anicializar:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:773 msgid "Select color" msgstr "Esbillar color" #: ../panel-plugin/netload.c:839 msgid "Bar color (incoming):" msgstr "Color de barra (entrada):" #: ../panel-plugin/netload.c:840 msgid "Bar color (outgoing):" msgstr "Color de barra (salida):" #: ../panel-plugin/netload.c:843 msgid "Maximum (incoming):" msgstr "Máximu (entrada):" #: ../panel-plugin/netload.c:844 msgid "Maximum (outgoing):" msgstr "Máximu (salida):" #: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de rede" #: ../panel-plugin/netload.c:878 msgid "Text to display:" msgstr "Testu a amosar:" #: ../panel-plugin/netload.c:909 msgid "Network device:" msgstr "Preséu de rede:" #: ../panel-plugin/netload.c:935 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo d'anovamientu:" #: ../panel-plugin/netload.c:946 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:959 msgid "Automatic maximum" msgstr "Máximu automáticu" #: ../panel-plugin/netload.c:991 msgid "kByte/s" msgstr "kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Amosar tráficu de rede" #~ msgid "Edit Properties" #~ msgstr "Editar propiedaes" #~ msgid "Netload" #~ msgstr "Carga de red"